| 釋義 |
心明眼亮眼明心亮xīn míng yǎn liàng(be able to) see and think clearly; be sharp-eyed and clear-headed; have a clear mind and sharp eyesight;have sense; sharp-sighted and quick-witted ? 一向深思熟慮的云香說(shuō):“依我看,這次尖旗丟得好,我同意海霞的意見,這一丟,才使我們~,看到了訓(xùn)練上的短處,更看到了思想上的短處,這是個(gè)大好事,……”(黎汝清《海島女民兵》172) Soft-spoken,sagacious Yunxiang said,“I agree with Haixia. Losing the pennant is a good thing as it enables us to see clearly our weaknesses in training and in thinking. A very good thing indeed,…”/你去找忠大叔,那人走南闖北,~,辦事干脆,能說(shuō)能行。(梁斌《紅旗譜》274) Go and talk to Uncle Zhong.He’s travelled,he has sense,he’ll know what to do. 心明眼亮show great discernment;be discerning;be sharp-eyed and clear-headed 心明眼亮xīn mínɡ yǎn liànɡ心里明白,眼睛雪亮。形容洞察事物,明辨是非,不受迷惑。see and think clearly, sharp sighted and quick witted, sharp-eyed and clear headed |