| 釋義 |
憂深思遠(yuǎn)yōu shēn sī yuǎnin deep anxieties with thought of the future ? ~,儉而用禮,乃有堯之遺風(fēng)焉。(《詩經(jīng)·唐風(fēng)·蟋蟀》小序)The people in their deep an xieties with thought of the future,and their economy regulated by propriety,exemplified the manners which had come down to them from the exar ple of Yao. |