抱布貿(mào)絲bào bù mào sīcarry cloth to exchange it for s ilk—find an excuse to make proposals to a girl or woman ? 氓之蚩蚩,~。匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。(《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》) A simple-looking lad you were,|Carrying cloth to exchange it for silk. |But you came not so to purchase silk; |You came to make proposals to me. 抱布貿(mào)絲bào bù mào sī貿(mào):交易。指市場(chǎng)上以物易物的行為,也指男性為追求某女子而與其接近。barter,a man being close to a woman for marrying her |