文恬武嬉wén tián wǔ xī[of a corrupt regime]the civil officials are indolent and the military officers frivolous ? 我們并不反對準(zhǔn)備,但反對長期準(zhǔn)備論,反對~飽食終日的亡國現(xiàn)象,這些都是實(shí)際上幫助敵人的,必須迅速地清除干凈。(《毛澤東選集》236) We are certainly not against preparation; what we are against is the doctrine of protracted preparation and the frivolous,dissipated and gluttonous life of civil and military officialdom which imperils the nation; such things actually help the enemy and must be quickly swept away. 文恬武嬉wen tian wu xi(of a corrupt regime) the officials are indolent and the officers frivolous 文恬武嬉wén tián wǔ xī文:文官;恬:安閑、安然;武:武將;嬉:玩樂。形容文官貪圖安逸舒適,武將沉溺于享樂之中,卻不把國家大事放在心上。the civil officials are indolent and the military officers frivolous |