| 釋義 |
本來面目běn lái miàn mùthe original shape; real appearance; true colours; true features; true sphere and spirit ? 而此四種又多經(jīng)后人亂改,已非~了。(魯迅《中國小說史略》290) …and these have been so much changed by later editors that they are no longer authentic. ? 張科長在各種鏡子面前,變成各式各樣的畸形的人物,到最初一面鏡子面前,才又恢復(fù)了他的~。(周而復(fù)《上海的早晨》Ⅰ —192) Mr Zhang went round the various mirrors,changing into all kinds of grotesque shapes,and he did not recover his original shape until he finally reached the first mirror of all. ? 比較起來,好象后者是~,但已經(jīng)刪掉了一些也說不定的: 只是一個提要。(《魯迅選集》Ⅲ—85) Of the two versions,the second seems more likely to be the original,yet this may also be simply a resume already edited to some extent. ? 失去本來真面目,幻來新就臭皮囊。(《紅樓夢》96) The stone’s true sphere and spirit lost,|It takes a new form stinking and debased. 本來面目true features;objective reality;truth 看清~see sth in their true colors;see through sb 本來面目běn lái miàn mù指人固有的本性。true features, true colours, real appearance, the true look |