| 釋義 |
枯木逢春kū mù féng chūna withered (/dried-up) tree comes (/returns) to life again in spring;spring comes to the withered tree—get a new lease of life ? 軍醫(yī)終于治愈了她的病,從此她有如~了,在工作中表現(xiàn)出極大的干勁。The army doctors cured her eventually. After that she got a new lease of life,and displayed great vigour in her work. ? 辛夷樹(shù)者,~也。(孔尚任《桃花扇·眠春》101) … the magnolia withers,but returns to life in the spring. 枯木逢春ku mu feng chuncome to life agai n like a withered tree in spring 枯木逢春come to life again like a withered tree in spring; get a new lease of life; enjoy good fortune after a long spell of bad luck 枯木逢春kū mù fénɡ chūn枯樹(shù)到了春天,又恢復(fù)了生命力。比喻重獲生機(jī)。spring comes to the withered tree-get a new lease of life, a dried up tree comes to life again |