狼煙四起láng yān sì qǐthe smoke of war rises in all directions; war alarms raised at all border posts;warning signals of approaching enemy forces are seen on all sides ? 你看~,勢頭不善。(孔尚任《桃花扇·截磯》) The smoke of war is rising in all directions,and the future is unpredictable. 狼煙四起lánɡ yān sì qǐ狼煙:即烽火。古代邊防將士用燒狼糞來報警。比喻到處都動蕩不安,戰(zhàn)爭不斷。with alarms raised at all border posts, war alarms raised everywhere |