| 釋義 |
百聽不厭bǎi tīng bù yànnever get tired of hearing;worth hearing a hundred times ? 我從那些~的故事中,很小就得到這樣一個(gè)信念: 一切鬼神對(duì)于皇帝都是巴結(jié)的,甚至有的巴結(jié)都巴結(jié)不上,因此皇帝是最尊貴的。(愛新覺羅·溥儀《我的前半生》74) Through these stories,which I never tired of hearing,I believed that all the ghosts and spirits tried to win the emperor’s favour and that there were even some that did not succeed,which all went to show that the emperor was the most exalted creature in existence. |