| 釋義 |
瞻前顧后zhān qián gù hòulook ahead and behind—be overcautious and indecisive; take into account both past experience and the situation that may possibly arise in the future; weigh one’s steps by thinking of the consequences; be circumspect ? 斗爭下去! 不要前瞻后顧! (楊沫《青春之歌》239) Fight on!No more hesitation ? 雖然是個玩意兒,也要~,……(《紅樓夢》456)Although it’s just fun,you must make proper provision. ? 瞻前而顧后兮,相觀民之計極。(屈原《離騷》) The past and future,too,I now review;|The people’s problems to the utmost I’ve probed. 瞻前顧后?look ahead and behind—take past experience into account and foresee future developments;weigh the pros and cons;consider carefully ?be overcautious and indecisive;hesitate 決不可~,猶豫不決should never be shilleyshally and indecisive 瞻前顧后zhān qián ɡù hòu瞻:向前看;顧:向后看或向四周看。原形容做事謹(jǐn)慎,考慮周到;現(xiàn)也形容做事時顧慮重重,猶豫不決。tread as on eggs, be overcautious and indicisive, look before and behind, look before and after |