| 釋義 |
禍(禍)huòⅠ (禍?zhǔn)?;?zāi)難) misfortune;disaster;calamity: 車 ~ traffic [road] accident; 大 ~ 臨頭 disaster strikes; 惹 ~ cause trouble Ⅱ ? (損害) bring disaster upon;ruin ◆禍不單行 Disasters pile up on one another.;Misery loves company.;An evil chance seldom comes alone.;an Iliad of woes;Bad events rarely come singly.;Disasters [Misfortunes] do not come alone [singly].;It never rains but it pours.;Misfortunes or troubles never come singly or single.;One mischief [misfortune] comes on the neck of another.;One misfortune [calamity] after another befell (somebody).;One misfortune rides upon another's back.;One woe (maliciously) doth tread upon another's heels.;When sorrows come,they come not singly,but in battalions.; 禍不妄至 Woes never come without reason.;Disaster never strikes without cause.; 禍不遠(yuǎn)矣 Misfortune is not far off.;Trouble is brewing [brawing near].;禍從口出 Out of the mouth comes evil.;All one's troubles were caused by his tongue.;A ready tongue is an evil.;Disaster emanates from careless talk.;Improper language brings someone ruin.;Misfortunes come [issue out] from the mouth.; 禍從天降 Disaster comes (like a bolt) from the sky [blue].;an unexpected affliction or adversity;Misfortune dropped from Heaven,and fell on (somebody).; 禍端 [書] the source of the disaster;the cause of ruin;cause of a misfortune or disaster; 禍福淳淳 misfortune and happiness alternate; 禍福共之 be independent of good or evil fortune; 禍福難卜 Misfortunes can't be foretold.; 禍福榮枯 the shifts and changes of life; 禍福同當(dāng) throw in one's lot with sb.;share weal and woe; 禍福同門,利害為鄰 Weal and woe come from the same source.;as to [for] advantages and disadvantages,they are closely linked.; 禍福無門 Misery and happiness have no door — if either comes,one brings it upon oneself.;God's even-handed justice;Happiness and woe are two things to which there is no open door.; 禍福與共 share thick and thin [weal and woe] with ...;go through thick and thin together; 禍根 (禍患的根源) bane;curse;the cause of ruin;the root of the trouble;seeds of misfortune;source of disaster; 禍國殃民 wreck the country and bring ruin to the people [ruin the people];be a bane to the country and the people;bring calamity [disaster;misfortune] to the country and (the) people;bring misfortune to the whole nation;bring untold suffering and damage to the state and the people;cause great harm to the country and bring calamity to the people;cause serious [grave] harm to the state and the people;compromise the state and bring misfortune upon the people;damage the country and bring calamity to the people;do (great) harm to the country and the people;harm [injure] the country and bring calamities on [to] the people;harm the country and the people;play havoc with the nation and the people;ruin a country and bring sorrow to its people; 禍害 disaster;curse;scourge;scourge;curse;bane;bring disaster to;damage;destroy;wreck;ruin; 禍患 disaster;calamity; 禍患無窮 with consequences of maximum seriousness;constant cause of trouble;incessant calamities; 禍亂 disaster;curse; 禍起蕭墻 Troubles start inside the house.;There is internal strife afoot.;Trouble breaks out at home.;Troubles come within one's family — internecine feud.; 禍?zhǔn)?disaster;calamity;mishap; 禍?zhǔn)?chief culprit;chief offender;arch-criminal; 禍水 force compared to flood,causing trouble,disaster,etc.; 禍胎 the root of the trouble;the cause of the disaster; 禍心 evil intent;evil intention;malice; 禍延全家 bring disaster on the whole family; 禍殃 disaster;calamity;catastrophe; 禍由自取,非命非系 Misfortune was something man brought upon himself and was not necessarily determined by fate.; 禍在眼前 Misfortune is before one's very eyes.; 禍中得福 Good luck sometimes comes out of a calamity.;Good comes out of evil.; 禍中寓福,福中伏禍 In calamity lies good fortune and in good fortune lurks calamity. |