| 釋義 |
立錐之地lì zhuī zhī dìan inch of standing room;a place just big enough to stick an awl—a tiny bit of land ? 備之命窘,累及諸君。今日身無(wú)立錐,誠(chéng)恐有誤諸君。(《三國(guó)演義》278) My fate is distressful and full of misery. Today I have not a spot to call my own and I am indeed leading you astray. ? 我倒無(wú)所謂,反正豁出去了,可媽媽……老一輩……出生入死幾十年打下這個(gè)江山,如今連~都不給他們! (宗福先《于無(wú)聲處》23) As for me,I don’t give a damn! But mother!…She risked her life for years like so many old revolutionaries.They liberated our country. Now there isn’t even a toehold for them in all of China. ? 今秦失德棄義,侵伐諸侯社稷,滅六國(guó)之后,使無(wú)~。(《史記·留侯世家》2040)Now Qin,abandoning virtue and disregarding righ teousness,has overthrown the sacred altars of the feudal lords and wiped out the descendants of the Six States,leaving them not enough territory to stick the point of an awl into. ? 天地如此之大,難道竟連一個(gè)十八歲的女孩子的~都沒(méi)有? (楊沫《青春之歌》36) Was there no place in the whole wide world for an eighteen-year-old girl like herself? 立錐之地li zhui zhi diplace just enough to stick an awl into—tiny bit of land 立錐之地tiny bit of land 貧無(wú)~be penniless (or flat broke);not possess a speck of land;be completely destitute 立錐之地lì zhuī zhī dì指插錐子的地方。比喻能夠容身的地方非常小。a tiny bit of land, not possess a speak of land, an inch of standing room |