| 釋義 |
肅然起敬sù rán qǐ jìngassume an air of great deference; be filled with deep veneration; elicit (/feel) great respect for; hold (/keep) sb in respect(/awe/reverence); register profound respect;stand in awe (/respect/veneration) of sb ? 梁生寶在要緊處的一句話,把大伙說得~。(柳青《創(chuàng)業(yè)史》228)Shengbao’s generous offer in this time of crisis aroused everyone’s admiration/“啊呀?”小窮奇吃了一驚,立刻~,……(魯迅《故事新編·采薇》59)“Ah!”cried Qiongqi the Younger,promptly assuming an air of great deference. ? 于是皋陶也和舜爺一同~,低了頭;…… (魯迅《故事新編·理水》46) Then Gao Tao and Emperor Shun,overcome by respect,together bowed their heads. ? 大路兩旁的民眾,個個~,沒有人動一下,沒有人響一聲。(魯迅《故事新編·采薇》50) The people lining the road,overcome with awe,made not a movement,not a sound. ? 馬慕韓聽了,潘信誠這番帶有教訓味道的話,不禁~。(周而復《上海的早晨》Ⅰ—443)Ma Muhan found these remarks of Pan Xincheng’s very enlightening,and he felt a great respect for him. ? 因將他生平的好處說了一番,季守備也就~。(《儒林外史》310) He described some of Bao Wenqing’s virtues,whereupon Second Captain Ji registered profound respect. ? 梅佐賢~地說:“那一定是真的,扶乩是很靈驗的。(周而復《上海的早晨》Ⅰ—95)“In that case there can be no doubt that it’s true. The planchette never lies,”Mei Zuoxian said respectfully and reverentially. ? 他斷定這小屋子至少也是“寫字間”了,不免~。(《茅盾文集》Ⅷ—49) …h(huán)e decided the building must be at least an office,and he gazed at it withprofound respect。 肅然起敬sù rán qǐ jìnɡ肅然:恭敬的樣子。敬:敬佩。形容看到、聽到或想到某一動人的事跡后產生的恭敬、欽佩的態(tài)度和心情。be filled with deep veneration, assume an air of great deference, hold sb. in high respect |