unpleasant but needed advice; unpalatable but salutary exhortations ? 我將把你的話當作~永遠牢記心間。I shall always remember your speech as a good exhortation. ? 季孫之愛我,疾疢也。孟孫之惡我,藥石也。美疢不如藥石。(《左傳·襄二十三年》) The love of Jisun produced in me a feverish eruption. The hatred of Mengsun was like a medical stone to me. The good eruption was not so beneficial as the painful stone. ? 他對你的~置若罔聞。He paid no heed to your unpleasant but needed advice.
藥石之言yao shi zhi yan
unpalatable but salutary advice
藥石之言yào shí zhī yán
藥石:古時指治病的藥物和石針。形容誠心規(guī)勸別人改正錯誤或過錯。unpleasant but needed advice, unpalatable but salutary advice