benighted; be wrapped in the night of ignorance (/barbarism); childishly ignorant; completely in the dark; illiterate;unenlightened
? 那些將馬克思列寧主義當(dāng)宗教教條看待的人,就是這種~的人。(《毛澤東選集》778)It is precisely such ignorant people who take Marxism-Leninism as a religious dogma.
蒙昧無(wú)知
1.注釋?zhuān)?br/>蒙昧無(wú)知指昏蒙不知。圣經(jīng)中指人對(duì)神的慈愛(ài)救贖,處于沒(méi)有知識(shí)、不認(rèn)識(shí)、不明白的狀態(tài)。
2.圣經(jīng)記載:
1)保羅指出神借著大自然向人顯示他自己,但人不尋求他,反而去敬拜人手所作的偶像。神仍有憐憫,他希望世人歸向神,說(shuō):“世人蒙昧無(wú)知的時(shí)候,神并不監(jiān)察,如今卻吩咐各處的人都要悔改?!?徒17:29—30)神寬容人先時(shí)所犯的罪。(羅3:25)人若不悔改,神的審判要臨到他們。(徒17:31)
2)“你們既作順命的兒女,就不要效法從前蒙昧無(wú)知的時(shí)候那放縱私欲的樣子?!?彼前1:14)
蒙昧無(wú)知ménɡ mèi wú zhī
蒙昧:沒(méi)有文化,不明事理。指糊涂不懂事理。illiterate, benighted, sluggish and unaware, childish ignorance