| 釋義 |
虛左以待xū zuǒ yǐ dàileave the left seat empty and wait for sb-reserve the seat of honour for sb ? 公子于是乃置酒大會(huì)賓客。坐定,公子從車騎,虛左,自迎夷門侯生。(《史記·魏公子列傳》) Some time later Lord Xinling prepared a great banquet to which he invited many guests. When they had taken their seats he drove with a retinue to Yi Gate to fetch Hou Ying in person,leaving the left seat in his chariot empty for the old man. |