網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 詩(shī)語(yǔ)獨(dú)立 讀者焉存 |
| 釋義 | 詩(shī)語(yǔ)獨(dú)立 讀者焉存語(yǔ)言分析之于詩(shī)歌研究的重要性,正如色彩分析之于繪畫(huà)、旋律分析之于音樂(lè)一樣。這是俄國(guó)形式主義者,布拉格學(xué)派和現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義者共同的信念,把這三種思潮聯(lián)系起來(lái)的一位重要人物,就是俄國(guó)語(yǔ)言學(xué)家羅曼·雅各布遜。他曾提出“文學(xué)性”概念,并始終努力從語(yǔ)言功能上說(shuō)明文學(xué)性,研究語(yǔ)言何以成為詩(shī)的語(yǔ)言。 雅各布遜認(rèn)為,語(yǔ)句的構(gòu)成總是有選擇軸和組合軸。選擇軸即語(yǔ)句中出現(xiàn)的詞是從許多可以互換的對(duì)等詞語(yǔ)中挑選出來(lái)的。組合軸即語(yǔ)句中出現(xiàn)的詞是前后鄰接地組合在一起。他認(rèn)為,詩(shī)歌語(yǔ)言的基本特點(diǎn)是“把對(duì)等原則從選擇軸引申到組合軸”上。通俗地解釋就是,詩(shī)人要在一大堆可以互換的對(duì)等詞語(yǔ)中挑出一個(gè)詞,然后把它放入鄰接的上下文組合中使呈對(duì)等關(guān)系。他自己舉的例子包括《圣經(jīng)》里的詩(shī)篇、俄國(guó)的口傳民歌等,其實(shí)不過(guò)是排比,中國(guó)律詩(shī)比雅各布遜所舉各例更能說(shuō)明這個(gè)道理,因?yàn)樗袊?yán)格的對(duì)仗,甚至有“當(dāng)句對(duì)”。如杜甫《聞官軍收河南河北》:“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)”兩句,上下聯(lián)的對(duì)仗是非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,而且巴峽、巫峽、襄陽(yáng)、洛陽(yáng)都是可以互換的對(duì)等詞語(yǔ),似乎本來(lái)可以在上下句的選擇軸上出現(xiàn)的詞語(yǔ),被強(qiáng)拉到當(dāng)句的組合軸上,使前后鄰接的詞呈現(xiàn)出音與義的極度規(guī)整。由此,雅各布遜得出這樣的結(jié)論:詩(shī)的語(yǔ)言總是把音與義或者語(yǔ)法功能上對(duì)等的詞語(yǔ)依次呈現(xiàn)在詩(shī)句中,造成形式上的整齊與類似,和日常語(yǔ)言相比,幾乎成為另一種獨(dú)特的語(yǔ)言。 從這種觀點(diǎn)出發(fā),雅各布遜常以語(yǔ)法分析為基礎(chǔ),尋找詩(shī)中各部分之間的對(duì)等關(guān)系,如他與人合作對(duì)波德萊爾十四行詩(shī)《貓》的分析。在分析中,不可否認(rèn)有獨(dú)創(chuàng)的見(jiàn)解,然而,他們所說(shuō)的音位、語(yǔ)法范疇的對(duì)等關(guān)系等,一般讀者是覺(jué)察不到而且難以認(rèn)識(shí)的。因此,他們的分析’至多只能說(shuō)明詩(shī)的語(yǔ)法”,而無(wú)助于詩(shī)的效果。 作為結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)家,雅各布遜把語(yǔ)言分析本身看成詩(shī)的一種解釋,這樣,詩(shī)語(yǔ)就成為孤立存在的客體。事實(shí)上,不考慮讀者怎樣閱讀和理解詩(shī)歌的各個(gè)成分,是無(wú)法說(shuō)明語(yǔ)言怎樣在詩(shī)里起作用的,而在雅各布遜那里,讀者消失了。 要真正說(shuō)明詩(shī)歌語(yǔ)言的特點(diǎn),就必須考慮詩(shī)歌和讀者之間的關(guān)系,讓讀者活躍起來(lái)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。