| 釋義 |
誠惶誠恐chéng huáng chéng kǒngbe struck with awe; in fear and trepidation;cower in utter sub jection;with reverence and awe ? 又有些勝利者,當(dāng)克服一切之后;看見死的死了,降的降了,“臣~死罪死罪”,他于是沒有了敵人,沒有了對(duì)手,沒有了朋友,只有自己在上,一個(gè),孤零零,凄涼,寂寞,便反而感到了勝利的悲哀。(《魯迅選集》上—60)There are other victors who,having carried all before them,with the enemy slain or surrendering and cowering in utter subjection,realize that now they are left with no foe,rival,or friend-they have only themselves,supreme solitary,desolate,and forlorn. And then they find their triumph a tragedy. 誠惶誠恐go in fear and trepidation;with reverence and awe 誠惶誠恐chénɡ huānɡ chénɡ kǒnɡ惶:害怕。形容恐懼不安的樣子。in fear and trepidation, with reverence and awe, be strack with awe |