| 釋義 |
陳陳相因chén chén xiāng yīn[of grain] be heaped on top of the old; follow a set routine; keep on doing the same thing over and over again; stay in the same old groove ? 京師之錢累巨萬,貫朽而不可校。太倉之粟~,充溢露積于外,至腐敗不可食。(《史記·平準(zhǔn)書》1420) In the capital the strings of cash had been stacked up by the hundreds of millions until the cords that bound them had rotted away and they could no longer be counted. In the central granary of the government,new grain was heaped on top of the old until the building was full and the grain overflowed and piled up outside,where it spoiled and became unfit to eat. 陳陳相因chén chén xiánɡ yīn因:沿襲。沿襲舊的東西,沒有創(chuàng)新。follow an old routine, follow a set routine, stay in the same old groove, be heaped on top of the old |