| 釋義 |
非同小可fēi tóng xiǎo kěcolossal; no small (/ordinary/trivial/trifling) matter; be not the common sort; not usual; serious ? 他明白這地方共產(chǎn)黨確實有根基,勢力~。(梁斌《紅旗譜》410) He knew that the Communist Party had roots in this part of the country and that its influence was by no means small. ? 看見那亂丟了一床的衣服,又看見女兒只穿著一件絨線短衣站在床前出神,林大娘這一驚~。(《茅盾文集》Ⅶ—198) The sight of the heap of clothing on the bed,and her daughter,bemused,standing in only her brief woolen underwear,was more than a little shock./……在長期和殘酷的戰(zhàn)爭中,游擊戰(zhàn)爭將表現(xiàn)其很大的威力,實在是~的事業(yè)。(《毛澤東選集》467)…in the course of this long and cruel war,guerrilla warfare will demonstrate its immense power; it is indeed no ordinary undertaking. ? 這兩個小虎且不打緊,那兩個大虎~。(《水滸全傳》542) The two small tigers are not great feat but the two large ones are no slight usual matter. ? 殺人事~,咱去見官來。(《關(guān)漢卿戲劇集·包待制三勘蝴蝶夢》63) Murder is no small offence. Come to the court!/這件事~,我們一定要反對,我們一定要抗議! (《毛澤東選集》539) This is no trivial matter;we must raise our voices against it,we must denounce it!/唉呀!有本事的人們!可惜江濤被捕了。他被捕了~,他名聲兒大,那天進攻的時候,上頭指名兒要他。(梁斌《紅旗譜》463) Aiya! Wonderful people! It’s too bad Jiangtao’s been arrested. He’s not like the others—he’s well known. That day of the attack,our chiefs named him specially. ? 兩個賊徒,~。(《水滸全傳》791)These two thieves we have are not the common sort. 非同小可fēi tónɡ xiǎo kě小可:平常。不同于小事。比喻事情重要或情況嚴(yán)重,不可輕視。no small matter, not to be trifled with, be no trival matter, by no means a trivial matter |