| 釋義 |
風(fēng)華正茂fēng huá zhèng màoat life’s full flowering; in the flower of one’s youth; in one’s prime ? 恰同學(xué)少年,~; 書生意氣,揮斥方遒。(毛澤東《沁園春·長沙》) Young we were,schoolmates,|At life’s full flowering; |Filled with student enthusiasm;|Boldly we cast all restraints aside. 風(fēng)華正茂in the flower of youth;at life’s full flowering;in one’s prime 恰同學(xué)少年,~;書生意氣,揮斥方遒。(毛澤東詞《長沙》)Young we were,schoolmates,At life’s full flowering;Filled with student enthusiasm,Boldly we cast all restrain ts aside.(Mao Zedong’s poem Changsha) 風(fēng)華正茂fēnɡ huá zhènɡ mào風(fēng)華:風(fēng)采;茂:旺盛。形容年輕有為,才華橫溢。be at the height of one’s youth and vigor, in one’s prime, at life’s full flowering |