| 釋義 |
馬首是瞻mǎ shǒu shì zhāntake the head of sb’s horse as guide—follow sb’s lead; look up to sb for direction (/guidance/leadership) ? 荀偃令曰: “雞鳴而駕,塞井夷灶,唯余~!”(《左傳·襄十四年》906) Xun Ya issued an order that at cock-crow they should yoke their chariots,fill up the wells,level their furnaces,and look only at his horses’heads and follow him.” 馬首是瞻ma shou shi zhanfollow sb.'s lead 馬首是瞻follow sb’s lead—In ancient battles,the rank-and-file soldiers always watched the head of the general’s horse as a signal to advance or retreat 唯某人之~ take the head of sb’s horse as guide;follow sb’s lead 馬首是瞻mǎ shǒu shì zhān瞻:看。原指作戰(zhàn)時(shí)士兵看主將的馬頭行事。后比喻服從指揮或依附某人。follow sb.’s lead, look up to sb. for guidance, dance to one’s tune |