| 釋義 |
骨瘦如柴gǔ shòu rú cháia bag of bones; a mere(/walking) skeleton; angular; as lean as a lath(/rake/whipping post); as thin as paper (/a lath/a stick/a thread/a rail); barebone; be reduced to skin and bones; be the shadow of one’s former self; be worn to a shadow; emaciated; thin and bony ? 和二哥一道進(jìn)來(lái)的,還有~的主任法官朱介。(羅廣斌、楊益言《紅巖》346) With his brother was Chief Interrogator Zhu Jie,who looked as dry as a stick. ? 后來(lái)就漸漸飲食不進(jìn),~,……(《儒林外史》73)…but gradually he lost his appetite and wasted away till he was nothing but skin and bones. ? 又隔了一陣,才看見,幾個(gè)~的人,赤著腳,慢吞吞地也到院子里來(lái)了。(羅廣斌、楊益言《紅巖》375) A little later,several barefooted and emaciated men ambled into the courtyard. ? 到入棺,是連殳很不妥帖地躺著,……~的灰黑的臉旁,是一頂金邊的軍帽。(魯迅《徬徨·孤獨(dú)者》113) The body was placed in the coffin. Wei lay there awkwardly,…and beside his lean and ashen face a military cap with a gilt band. ? 他衣衫襤褸,~,但心性還硬,七十八歲的人,還不要拴拴在家里掌權(quán)。(柳青《創(chuàng)業(yè)史》304) His clothes were ragged,he was thin and bony,but the old man was still tough. Though seventy-eight,he wouldn’t let his son Shuan-shuan run the family affairs. ? 劉老老看著鳳姐~,神情恍惚,心里也就悲慘起來(lái),…… (《紅樓夢(mèng)》1449) Granny Liu was grieved to see how wasted Xifeng had become,and how unclear in her mind,…/從低矮陰暗的石頭房子里,走出來(lái)一群~的藏族同胞。(金敬邁《歐陽(yáng)海之歌》114) From a dark,squat stone building,ordinary Tibetan people,thin as sticks,emerged. 骨瘦如柴柴(豺)ɡǔ shòu rú chái瘦得如同干柴一般。比喻非常消瘦。thin as a lath, skin and bones, as lean as a lath, reduced to a skeleton |