網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 山市 |
| 釋義 | 山市【題 解】 山市,即山中蜃景,又稱海市蜃樓。作者因當(dāng)時(shí)所處的時(shí)代所限,還不了解海市蜃樓是一種光線折射形成的現(xiàn)象,所以在文中又稱此現(xiàn)象為“鬼市”。在文中,作者具體生動(dòng)地描繪了家鄉(xiāng)淄川縣奐山山市由起到滅的變化過程,讓讀者感到變幻莫測(cè)的山市蜃景如在眼前。 【注釋翻譯】 鑒賞分析 海市蜃樓變化莫測(cè),是世間奇景,世人鮮見,作者以變幻之筆寫變幻之景,窮形盡相,狀難寫之景如置讀者眼前。 山市的景象是隨著時(shí)間的推移而逐步變幻的,作者便以此為順序,以“忽”——“無何”——“未幾”——“既而”——“逾時(shí)”——“倏忽”等表時(shí)間的詞語構(gòu)成一條經(jīng)線,貫穿全文,把瞬息萬變的山市由出現(xiàn)時(shí)的孤塔變宮殿、由宮殿而變城墻城郭、由城郭漸變危樓、由危樓遂變?nèi)?、最后到消失殆盡不可見的整個(gè)過程寫得層次井然,條理分明。作者在寫景物變幻的同時(shí),又寫出人物心理變化:驚——疑——悟,驚疑之中又含有“奇”,使山市奇異之景歷歷在目。 觀察細(xì)致,狀物形象生動(dòng)。大如“塔”、“宮”、“墻”、“郭”、“樓”;小如“窗”、“燈”、“人”、“拳”、“豆”。寫宮殿屋脊,形容像要飛騰起來的樣子;寫樓上人,更為精彩,來往忙碌,或靠或立,栩栩如生,其狀各不相同。所以能寫得如此形象生動(dòng),源自作者細(xì)致的觀察、敏銳的捕捉,同時(shí),成功地借助了比喻的修辭手法。 本文文短而藝高,文境之妙,天下奇觀,文筆之精,鬼斧神工,令人嘆為觀止。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。