峨嵋山月半輪秋,影入平羌江水流2。
夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州3。
【釋】
1.峨嵋:山名,在今四川省境內(nèi)。
2.平羌:即青衣江。源出四川蘆山縣,流至樂山縣而入岷江。
3.清溪:即清溪驛。在今四川省犍為縣。三峽:即瞿塘峽、巫峽、西陵峽。渝州:即今四川省重慶市。
【譯】
半輪明月映照著峨嵋山的深秋,
月影倒入青衣江那澄碧的水流。
我在夜色中的清溪向三峽進(jìn)發(fā),
渴望再見一眼家鄉(xiāng)的明月,明月呵,
此時(shí)卻偏偏不照在古老的渝州。
【評(píng)】
此詩作于李白二十五歲“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”出川時(shí)作,善用地名為其特點(diǎn):峨嵋——平羌江——清溪——渝州——三峽,儼然一幅千里蜀江行旅圖:“四句入地名者五,古今目為絕唱,殊不厭重”(王世貞語,王琦《李太白全集》卷七引),其奧妙在于情在其中,使人忘其地名。