網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 布連海姆戰(zhàn)役之后 [英國]騷塞 |
| 釋義 | 布連海姆戰(zhàn)役之后 [英國]騷塞老卡斯帕爾已把活干完, 他靜坐在夕陽的余暉里, 靜坐在自己屋舍的門前; 他的小孫女威勒瑪茵, 嬉戲在草地上,在他身邊。 她看見她的哥哥皮特金, 滾動著一件東西又大又圓, 那是他在游玩時撿來的, 在離家不遠的那條小河邊; 老人走上前來想問個仔細, 是什么東西這么又光又圓。 老人將那東西拿在手里, 孩子站在一旁滿目驚疑; 老人看后不禁搖了搖頭, 接著又發(fā)出深沉的嘆息: “這是一個可憐人的骷髏, 他死于那次偉大的戰(zhàn)役。 “我在菜園里也發(fā)現(xiàn)過骷髏, 它們在這兒可不算希奇; 當我在田里耕地的時候, 犁頭常把它們從土中翻起。 因為曾有幾千名戰(zhàn)士呵, 都死于那次偉大的勝利。” “告訴我們那是怎么回事情,” 小皮特金忙向爺爺發(fā)問; 威勒瑪茵也仰起了小臉, 瞪著一雙好奇的眼睛; “告訴我們那次戰(zhàn)爭的事吧, 和他們干嗎要打仗的原因?!?p> “在那次戰(zhàn)役中,英國人 把法國人打得潰不成軍; 但他們究竟為啥要打仗, 我也搞不明白說不清。 但大家都說,”老人講道, “那次戰(zhàn)役真是赫赫有名。 “我父親那時住在布連海姆, 在離這小河不遠的地方; 他們一把火燒了他的房子, 逼得他只好逃奔他鄉(xiāng): 他攜妻帶子到處去飄流, 難以找到一個安身的地方?!?p> “火和劍蹂躪著這里的一切, 舉目四望到處一片荒涼; 有多少母親和新生的嬰兒, 在那次戰(zhàn)火中悲慘地死亡: 但你們知道,在每次著名的 戰(zhàn)役中,都會有這樣的景象。 “據(jù)說當我們贏得了勝利, 戰(zhàn)場的景象實令人神傷; 幾千具尸首滿地狼藉, 發(fā)爛發(fā)臭曝曬著驕陽: 但你們知道,在每次著名的 戰(zhàn)役中,都會有這樣的景象。 “馬爾勃羅公爵卻倍受頌揚, 尤金親王也贏得了榮譽;” “但這是多么殘忍的事呵!” 小威勒瑪茵打斷了他的話題; “可是,可是……我的小孫女, 那是一次著名的戰(zhàn)役。” “人人都對公爵大加頌揚, 是他贏得了這偉大的勝利?!?p> “但這究竟有什么好處呢?” 小皮特金又打斷了他的話題:—— “這我也說不清,”老人喃喃自語, “但那是一次著名的戰(zhàn)役?!?/small2> (顧子欣譯) 【賞析】 布連海姆戰(zhàn)役發(fā)生于1704年8月13日,在多瑙河北岸巴伐利亞布連海姆村附近。在馬爾博羅公爵的指揮下,英國聯(lián)合奧地利在這里打敗了法國和巴伐利亞的聯(lián)軍。馬爾勃羅公爵凱旋后,英國為他建造了一座宏偉的官邸,命名為布連海姆宮。騷塞的詩作《布連海姆戰(zhàn)役之后》就是根據(jù)這一歷史事件創(chuàng)作的。這是一首語言明快的敘事詩,寫一個小姑娘和哥哥在戰(zhàn)場附近發(fā)現(xiàn)了戰(zhàn)死者的髑髏,并請求他們的祖父講述這段歷史的來龍去脈。祖父告訴他們這里曾經發(fā)生的慘烈戰(zhàn)爭,很多人在戰(zhàn)爭中死去,也有人從這戰(zhàn)爭中獲得巨大榮譽,但他無法說明戰(zhàn)爭的原因和由戰(zhàn)爭所帶來的好處,他只知道這是一個“偉大的勝利”、“著名的戰(zhàn)役”。這揭示了人們幾個世紀以來對許多毀滅歐洲的戰(zhàn)爭的疑問——國王為爭奪更多的權力和榮耀而戰(zhàn),農民從戰(zhàn)火紛飛的家園逃離,戰(zhàn)士倒在戰(zhàn)場上,那么這些戰(zhàn)爭真是“偉大”的嗎?詩歌通過老人與孩子間的對話提醒讀者,對包括布連海姆戰(zhàn)役在內的一些所謂“著名戰(zhàn)役”的真正價值,需要更為理性地反思。 詩歌在人物安排上看似簡單,卻十分巧妙。它采用老人向小孩講述的方式,一步步引導讀者進入這場戰(zhàn)爭,并產生新的思考。老人是既有價值觀念的代表,他講述中不斷重復,說“那是一次著名的戰(zhàn)役”,它“真是赫赫有名”,卻無法回答孩子們關于戰(zhàn)爭價值的問題——“他們究竟為啥要打仗”、這么殘忍的戰(zhàn)爭“究竟有什么好處”。兩個小孩的疑問讓人想起安徒生的童話《皇帝的新裝》,孩子具有童真之心,往往能不受蒙蔽,在他們看似無知的提問中恰恰蘊含著真理,揭露出成人世界的荒謬。 通過孩子的心來說出自己想說的話,騷塞借助這種方式巧妙地表達了自己的人道主義理想。詩歌所要表達的應當是對于那些無辜死者的同情與悼念。在那樣一塊小小的田野里,雙方的死者達數(shù)千人,以至于多年以后還經常能發(fā)現(xiàn)骷髏,這種慘烈與殘忍讓人觸目驚心,在這種震撼中,關于戰(zhàn)爭正義還是非正義的討論已無關緊要,這就是湖畔派柔弱的同情與人道主義觀念。 《布連海姆戰(zhàn)役之后》敘述簡樸,但在簡樸的對話與描寫中,總有不為人注意的匠心,以不經意的方式達到絕佳的藝術效果。比如詩歌第一節(jié)所描繪的鄉(xiāng)村的寧靜與安詳,與后面對慘烈的戰(zhàn)爭的追憶形成強烈反差,令人印象深刻。又如在本詩中,爺爺念叨“那次戰(zhàn)役真是赫赫有名”,重復了三次,第二次是“那是一次著名的戰(zhàn)役”,第三次是“但那是一次著名的戰(zhàn)役”,三次同義重復措詞都有細微的不同,表達的是爺爺極度肯定的態(tài)度,這幾句都出現(xiàn)在所在詩節(jié)的結尾,是對孩子們關于戰(zhàn)爭意義追問的回答。在殘忍的戰(zhàn)爭場面描寫之后,爺爺也重復地說“戰(zhàn)役中,都會有這樣的景象”,與之相應,孩子們的逼近真相的追問也形成重復,不斷暴露出爺爺所持戰(zhàn)爭觀念的荒謬性。通過這三重不露痕跡的重復,詩人將詩歌前面一部分敘述的鋪墊推向了高潮。有人認為騷塞的詩沒有什么意義,并且在詩歌藝術上也沒有什么成就,其實這種評價是存在誤解的,真正的技巧是自然而然的,這首詩就是一個好例。 (俞超) |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。