網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 開封菜有位好鄰居叫金拱門 |
| 釋義 | 開封菜有位好鄰居叫金拱門張小明 正準(zhǔn)備點(diǎn)一個高級、洋氣、上檔次的麥當(dāng)勞漢堡包當(dāng)晚餐,朋友圈傳來了“噩耗”——麥當(dāng)勞(中國)改名了! 新的名字就叫——金拱門!就是這么通俗易懂,就是這么金光閃閃,自帶一股“逐夢土味圈”的自信和霸氣。 聽起來,這名字怎么那么像某個香煙牌子,跟舊上海的百樂門感覺也挺像……一個人吃金拱門,頓時感覺有點(diǎn)鄉(xiāng)村朋克了。 網(wǎng)友們也一下子炸開了。 “金拱門”聽起來還沒有咱們“沙縣國際”洋氣,怎么配得起麥當(dāng)勞叔叔的身份和段位? 有網(wǎng)友考證,“金拱門”之名其實(shí)來源于西方的童話傳說:故事說的是有一個紅衣老人,每到冬天就騎著馴鹿穿過金拱門,來到每家每戶為孩子帶來禮物和美食。為了紀(jì)念這個節(jié)日,西方人在金拱門前立了一個金拱碑,還有歌謠傳唱:金拱碑,金拱碑,金拱偶的胃…… 金拱門這名字一聽,來頭就很大! 那么,麥當(dāng)勞產(chǎn)品的名字會不會也改姓“金”? 麥旋風(fēng)——金旋風(fēng),麥樂雞——金樂雞,巨無霸——金無霸…… 一聽就牙齒疼,咬不動啊! 為了拱住消費(fèi)者的胃,麥當(dāng)勞官方不得不出來賣個萌,表示這只是證照層面,餐廳的招牌還是叫麥當(dāng)勞,請大家放一百萬個心。 可消費(fèi)者似乎不買賬,網(wǎng)友笑稱麥當(dāng)勞干脆連店內(nèi)口號也改了算了:喜歡您拱(來),喜歡您再拱(來)!香港麥當(dāng)勞,行前兩步就“拱”到。 這是麥當(dāng)勞中國——哦不,應(yīng)該改叫金拱門了——未來的重要戰(zhàn)略布局:進(jìn)軍三四線城市!這個陣勢,恐怕肯德基(KFC)要改名“開封菜”才能一戰(zhàn)了! 肯德基(KFC)花名“開封菜”,與“金拱門”可以說是很配了。 金拱門的英文 Golden Arches聽起來,你會想到英國大理石拱門、君士坦丁凱旋門、拿破侖的巴黎凱旋門之類的古典建筑。但是在中文里,“金拱門”三個字湊在一起,就會特別俗…… 按照這樣的改名思路:LV改名叫驢牌,蘭博基尼改名為牛牌,法拉利改名為馬牌……話說回來,麥當(dāng)勞改名之所以引起那么大的轟動,主要是因?yàn)椤敖鸸伴T”這個名字一點(diǎn)都不麥當(dāng)勞。 美國社會學(xué)家喬治·里澤在他的名著《社會的麥當(dāng)勞化》中說:幾乎所有的美國人和很多其他國家的人都無數(shù)次走進(jìn)過它的金色拱門,而且麥當(dāng)勞的影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其發(fā)源地美國和快餐業(yè)。 2017年,上海靜安區(qū)某百貨商場門口出現(xiàn)了一尊巨型齜牙咧嘴的“自由男神像”、一尊“麥當(dāng)勞大媽”,引起行人圍觀。 1990年10月8日,麥當(dāng)勞在深圳開設(shè)了中國內(nèi)地首家分店,至2017年10月,麥當(dāng)勞已經(jīng)進(jìn)入中國27年了。 在中國,麥當(dāng)勞這家連鎖餐廳的意義,也不僅僅限于給中國人提供美式快餐、給深夜的不眠人和流浪者提供一個暫時的居所,它也成了一個想象的共同體、一個流行文化的符號、一個可以不斷添加新元素的母題。 可以文藝,可以嘻哈,可以朋克,自然也可以土搖。 麥當(dāng)勞董事長詹姆士·坎特洛普曾說,麥當(dāng)勞的目標(biāo)是“盡可能成為當(dāng)?shù)匚幕囊徊糠帧薄?/p> 如今麥當(dāng)勞(中國)改名“金拱門”,可以說是麥當(dāng)勞本地化最徹底的舉措了,成功還是失敗,就看麥當(dāng)勞以后如何面對自己的新名字“金拱門”了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。