網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 歸園田居(其一) |
| 釋義 | 歸園田居(其一)
【譯】 少年時(shí),我的志向 就非同一般。 生性所愛(ài)只在山水自然。 不幸誤落入世人的塵網(wǎng), 就像只可憐的鳥(niǎo)兒 落難, 這一次出仕, 竟然去了十三年。 我像是籠中的鳥(niǎo)兒, 憶戀著當(dāng)年曾自由自在地 嬉耍過(guò)的花草林間; 我像是池中的魚(yú)兒, 思念著當(dāng)年曾自由自在地 遨游過(guò)的江海的波瀾。 呵!我的樂(lè)園, 在南邊的野外, 開(kāi)荒種田, 從此呵,我就伴著我那不合時(shí)宜的 理想, 伴著我那親自開(kāi)墾的田園。 那田園有十幾畝方圓; 那草屋也不過(guò)十幾間。 榆樹(shù)呀,柳樹(shù)呀, 在房后已經(jīng) 碧綠有蔭; 桃樹(shù)呀,李樹(shù)呀, 已經(jīng)開(kāi)花一排排在 堂前, 遠(yuǎn)遠(yuǎn)的村落, 在暮靄里朦朧依?。?br>時(shí)時(shí)飄拂著裊裊的 炊煙。 遠(yuǎn)處,時(shí)有幾聲狗叫傳來(lái), 高處,有雞兒歡唱在桑樹(shù)之巔。 明窗凈幾, 一塵不染。 閑靜的家中, 是如此的靜謐、安閑。 呵! 那只籠中的鳥(niǎo)兒呵! 終于飛向了藍(lán)天返回了自然。 【評(píng)】 這組詩(shī)約作于從彭澤棄官歸隱的第一年,時(shí)年四十二。詩(shī)中有的版本說(shuō)他“一去三十年”,當(dāng)是“十三年”之誤,陶潛自太元十八年(公元393年)為江州祭酒,至彭澤棄官,共十二年。次年作這詩(shī)。正好十三年。 此詩(shī)集中地表達(dá)了自己厭惡官場(chǎng)、喜愛(ài)自然的情懷。說(shuō)自己“少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。”把出外作官說(shuō)成是“誤落塵網(wǎng)中,一去十三年”。而自己的心情猶如“羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵?!爆F(xiàn)在,自己回到家鄉(xiāng),“開(kāi)荒南野際,守拙歸田園。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。戶庭無(wú)塵雜,虛室有余閑?!备杏X(jué)正如“久在樊籠中,復(fù)得返自然”的飛鳥(niǎo)一樣。全詩(shī)無(wú)一修飾,怡然自得的情緒和美麗的鄉(xiāng)村景物卻都?xì)v歷在目。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。