· 句意 ·
相思和怨恨無窮無盡,只有待到丈夫歸家時才會終止。
表達出少婦對遠離家鄉(xiāng)的丈夫思念與怨尤交織在一起的情緒。
· 英譯 ·
My missing and resentment will never end until my husband gets back.
To express a young married woman's missing and resentment for her husband who is far away from their hometown.
· 原詞 ·
長相思
唐 白居易
汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。
吳山點點愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
月明人倚樓。