網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《歸去來兮辭》 |
| 釋義 | 《歸去來兮辭》晉·陶淵明 歸去來①兮②! 田園將蕪③,胡不歸④? 既自以⑤心⑥為⑦形⑧役,奚⑨惆悵⑩而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追(11);實迷途(12)其未遠,覺今是(13)而昨非(14)。 舟遙遙(15)以(16)輕飏(17),風飄飄而吹衣。問征夫(18)以前路(19),恨晨光之熹微(20)。乃瞻(21)衡宇(22),載(23)欣載奔。僮仆歡迎,稚子(24)候門。三徑(25)就(26)荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽(27)。引壺觴以自酌,眄(28)庭柯(29)以怡顏(30)。倚南窗以寄傲(31),審(32)容膝(33)之易安。園日涉(34)以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策(35)扶老(36)以流(37)憩(38),時矯首(39)而遐觀(40)。云無心(41)以出岫(42),鳥倦飛而知還。景(43)翳翳(44)以將入,撫孤松而盤桓(45)。 歸去來兮,請息交(46)以絕游(47)。世與我而相違(48),復(fù)駕(49)言(50)兮焉求(51)?悅(52)親戚之情話,樂(53)琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及(54),將有事(55)于西疇(56)?;?sup>(57)命巾車(58),或棹(59)孤舟。既窈窕(60)以尋壑(61),亦崎嶇而經(jīng)(62)丘。木欣欣以向榮(63),泉涓涓(64)而始流。善(65)萬物之得時,感吾生之行休(66)。 已矣乎(67)! 寓形宇內(nèi)(68)復(fù)幾時,曷不(69)委心(70)任去留(71)? 胡為乎遑遑(72)欲何之(73)? 富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)(74)不可期(75)。懷(76)良辰(77)以孤往,或植杖(78)而耘(79)耔(80)。登東皋(81)以舒嘯(82),臨清流而賦詩。聊(83)乘化(84)以歸盡(85),樂乎(86)天命復(fù)奚(87)疑! 【注釋】①來:助詞,無義。 ②兮:語氣詞。 ③蕪:荒蕪。 ④胡不歸:語本《詩經(jīng)·邶風·式微》:“式微式微,胡不歸?”胡,通“何”,為什么。 ⑤以:以為,認為。 ⑥心:指精神。 ⑦為:被。 ⑧形:指軀體。 ⑨奚:何,為什么。 ⑩惆悵:傷感的樣子。 (11)“悟已往”二句:語本《論語·微子》:“楚狂接輿歌而過孔子曰:‘鳳兮,鳳兮!何德之衰!往者不可諫,來者猶可追。已而,已而,今之從政者殆而!’”原意為楚狂接輿歌勸孔子歸隱,這里表示自己出仕已經(jīng)錯誤,及時歸隱,尚不為遲,可以彌補。諫,勸止,挽救。來者,指未來的事情。追,彌補,改正。 (12)迷途:迷失道路,指出仕。 (13)是:正確。 (14)非:錯誤。 (15)遙遙:漂蕩不定的樣子。 (16)以:而。 (17)飏(yáng):飛揚,形容船行駛輕快的樣子。 (18)征夫:行人。 (19)前路:前面的路程。 (20)熹微:光線微弱的樣子。熹,同“熙”,光明。 (21)瞻:望見。 (22)衡宇:橫木為門的房屋,形容房屋簡陋。 (23)載:語助詞,有“且”、“乃”的意思。 (24)稚子:幼兒。 (25)三徑:西漢末年,王莽篡權(quán),蔣詡免官回家,隱居后,在屋前竹下開了三條小路,只與隱士求仲、羊仲二人交往,后人遂以“三徑”作為隱士居所之稱。 (26)就:近于。 (27)盈樽:滿杯。盈,滿。樽,酒器。 (28)眄(miàn):斜視。 (29)庭柯:庭院中的樹木??拢瑯渲?。 (30)怡顏:使臉色和悅。 (31)寄傲:寄托傲世的情緒。 (32)審:明白,深知。 (33)容膝:形容居室狹小,僅能容納雙膝。 (34)涉:走到。 (35)策:名詞作動詞,拄著。 (36)扶老:本筇竹別稱,因可以為杖,故稱杖為扶老。 (37)流:周游。 (38)憩:休息。 (39)矯首:抬頭。矯,舉。 (40)遐觀:遠望。遐,遠。 (41)無心:無意地。 (42)岫(xiù):山穴,這里指山峰。 (43)景:同“影”,日光。 (44)翳(yì)翳:陰暗的樣子。 (45)盤桓:徘徊,留戀不去。 (46)息交:停止與人交往。 (47)絕游:斷絕一切交游。 (48)相違:人世和我相互離棄,形容自己不合世俗。 (49)駕:駕車,指駕車出外交游。 (50)言:語助詞,無義。 (51)焉求:何求,追求什么。 (52)悅:意動用法,以……為喜悅。 (53)樂:意動用法,以……為快樂。 (54)及:到。 (55)事:農(nóng)事,指春耕。 (56)疇(chóu):田地。 (57)或:有時。 (58)巾車:有帷幕的車子。 (59)棹(zhào):名詞作動詞,劃船。 (60)窈窕(yǎo tiǎo):幽深曲折的樣子。 (61)壑:山谷。 (62)經(jīng):登,到。 (63)欣欣、向榮:都是草木滋長茂盛的意思。 (64)涓涓:泉水細流不斷的樣子。 (65)善:喜,羨慕。 (66)行休:將要結(jié)束,指死亡。 (67)已矣乎:算了吧。 (68)寓形宇內(nèi):寄身于天地之間。寓形,寄身。 (69)曷不:何不。曷,通“何”,為什么。 (70)委心:隨自己的心意。 (71)去留:指生死。 (72)遑遑:心神不定的樣子。 (73)何之:到哪里去。之,動詞,到。 (74)帝鄉(xiāng):天帝所住的地方,即仙境。 (75)期:希望。 (76)懷:留戀,愛惜。 (77)良辰:好時光。 (78)植杖:放掉手杖。植,置。 (79)耘:除草。 (80)耔(zǐ):在苗根培土。 (81)皋(gāo):水邊高地。 (82)舒嘯:放聲長嘯?!皣[”是撮口發(fā)出長而清越的聲音。 (83)聊:姑且。 (84)乘化:順應(yīng)大自然變化。 (85)歸盡:指死亡。 (86)乎:于。 (87)奚:什么。 【譯文】回去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回?既然自認為心志被形體所役使,又為什么惆悵而獨自傷悲?認識到過去的錯誤已不可挽救,知道了未來的事情尚可追回;實在是誤入迷途還不算太遠,已經(jīng)覺悟到今天“是”而昨天“非”。 歸舟輕快地漂蕩前進,微風徐徐地吹動著上衣。向行人打聽前面的道路,遺憾晨光還是這樣微弱迷離。剛剛望見家鄉(xiāng)的陋屋,我高興得往前直奔。童仆歡喜地前來迎接,幼兒迎候在家門。庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。我拉著幼兒走進內(nèi)室,屋里擺著盛滿酒的酒樽。拿過酒壺酒杯來自斟自飲,看著庭院里的樹枝真使我開顏??恐洗凹耐兄业陌潦狼閼?,覺得身居陋室反而容易心安。天天在園子里散步自成樂趣,盡管設(shè)有園門卻常常關(guān)閉。拄著手杖或漫步或悠閑地隨處休息,不時地抬起頭來向遠處看看。云煙自然而然地冒出山頭,鳥兒飛倦了也知道回還。日光漸暗太陽將快要下山,我撫摸著孤松而流連忘返。 回去吧,我要斷絕與外人的交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說說知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書可借以解悶消愁。農(nóng)人們告訴我春天已經(jīng)來臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有時坐著有帷幕的小車,有時劃著一葉小舟。時而沿著蜿蜒的溪水進入山谷,時而循著崎嶇的小路走過山丘。樹木長得欣欣向榮,泉水開始涓涓奔流。我羨慕萬物得逢天時,感嘆自己的一生行將罷休。 算了吧! 寄身于天地間還有多少時日,何不放下心來聽憑生死?為什么還要遑遑不安想去哪里?企求富貴不是我的心愿,尋覓仙境不可期冀。只好趁著春天的美好時光獨自出去,或者放下手杖拿起農(nóng)具除草培土。登上東邊的高崗放聲長嘯,面對清清的流水吟誦詩篇。姑且隨著大自然的變化走向生命的盡頭,樂天安命還有什么值得懷疑! 字數(shù):3173 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。