年代:唐代詩人????作者:杜甫 ←上一篇:戲為六絕句·其二 ????下一篇:戲為六絕句·其四 →
詩詞簡介:
? ? 唐代組詩名。七絕。杜甫作。見《杜詩詳注》卷一一。作于上元二年(761),一說作于寶應元年(762)?!按藶楹笊I誚前賢而作,語多跌宕諷刺,故云戲也?!?仇兆鰲《杜詩詳注》卷一一)當時存在“好古者遺近,務華者去實”(元稹《唐檢校工部員外郎杜君墓系銘》)的風氣,或者完全否定六朝文學,或者崇尚浮靡詩風,杜甫此組詩即對此有感而發(fā)。共六首,每首各有側重,獨立成篇,又互有聯(lián)系,渾然一體。前三首評論庾信和“初唐四杰”王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王等詩人,后三首揭示論詩宗旨,提倡博采眾長、轉益多師,強調審美價值和社會作用的統(tǒng)一、優(yōu)美與壯美的兼勝、繼承和創(chuàng)新的結合。其中“庾信文章老更成,凌云健筆意縱橫”,“或看翡翠蘭苕上,未掣鯨魚碧海中”,“不薄今人愛古人,清詞麗句必為鄰”,“別裁偽體親風雅,轉益多師是汝師”等,均為體現杜甫詩歌理論主張的名句。此組詩觸機成趣,直抒己意,以議論識見取勝,風格質樸雅健,在唐代絕句中別開異徑。仇兆鰲說:“少陵絕句,多縱橫跌宕,能以議論攄其胸臆。氣格才情,迥異常調,不徒以風韻姿致見長矣?!?同上)正指此等詩篇。這是最早的論詩絕句,以后此體成為評論詩歌的重要形式之一,金人元好問的《論詩絕句》、清人王士禛的《戲效元遺山論詩絕句》等,均直接受其影響。
《戲為六絕句·其三》
.[唐].杜甫.
縱使盧王操翰墨,劣于漢魏近風騷。
龍文虎脊皆君馭,歷塊過都見爾曹。
《 xì wéi liù jué jù · qí sān 》?
《 戲 為? 六? 絕? 句 · 其 三? 》?
.[ tánɡ ]. dù fǔ.
.[ 唐? ?]. 杜 甫.
zònɡ shǐ lú wánɡ cāo hàn mò , liè yú hàn wèi jìn fēnɡ sāo 。?
縱? ?使? 盧 王? ?操? 翰? 墨 , 劣? 于 漢? 魏? 近? 風? ?騷? 。?
lónɡ wén hǔ jǐ jiē jūn yù , lì kuài ɡuò dōu jiàn ěr cáo 。?
龍? ?文? 虎 脊 皆? 君? 馭 , 歷 塊? ?過? 都? 見? ?爾 曹? 。?
《戲為六絕句·其三》
.[唐].杜甫.
縱使盧王操翰墨,劣于漢魏近風騷。
龍文虎脊皆君馭,歷塊過都見爾曹。
即便是王楊盧駱四杰操筆作詩,作品比不上漢魏的詩歌而接近《詩經》《楚辭》,但他們還是龍文虎脊的千里馬,可以為君王駕車,縱橫馳騁,不像你們一跑長途就會跌倒。
? 翰墨:筆墨。
??
? ? 風騷:“風”指《詩經》里的《國風》,“騷”指《楚辭》中的《離騷》,后代用來泛稱文學。
? ? ?龍文虎脊:喻瑰麗的文辭。
? ? 操翰墨:“操”,持?!昂材?,筆墨。指文藝寫作。
? ? 劣:不如,不及。
? ? 風騷:以詩經的國風和楚辭的離騷,來概括詩經和楚辭。
? ? “劣于漢魏近風騷”:不及漢魏時期的作品之接近風騷。王楊盧駱四杰的成就有限,且又沒有完全擺脫南朝綺靡文風的影響,因而頗受后人非議。但杜甫卻對此很不平,指出:“龍文虎脊皆君馭,歷塊過都見爾曹!”
? ? “龍文虎脊”:千里馬。千里馬中有;龍文、虎脊。
? ? 君:這里泛指御馬者。
? ? “龍文虎脊皆君馭”:是說王、楊、盧、駱有超越的才能,他們的作品是偉大且華麗的,就好比善御者駕著龍文虎脊的千里馬,在文壇上馳騁。
? ? 歷塊過都:經歷土堆,越過大城市。王褒《圣主得賢臣頌》:“過都越國,蹶若歷塊”,形容善御者駕馭著良馬,跑得飛快,追風逐電,跨過幾個城池,好比跳躍過幾個土堆。
? ? “歷塊過都見爾曹”:是說,你們不要只是批評,也請馳騁一下試一試,比盧、王等恐怕要望塵莫及了吧!
? ? ? 第三首是繼續(xù)對初唐四杰進行評價。第一句中的“盧、王”,由于七絕字數和平仄的限制,在這里概指初唐四杰,“操翰墨”,即執(zhí)筆寫作。第二句中的“漢魏”,指漢魏之際建安時代的文學。這兩句的意思是說:一般人認為四杰的創(chuàng)作不如建安文學能夠接近風騷,即缺乏風骨。下兩句作者表達了自己的觀點:“龍文虎脊皆君馭,歷塊過都見爾曹”?!褒埼摹⒒⒓埂倍际敲邤痰那Ю锺R名?!皻v塊過都”,是對《昭明文選》王褒《圣主得賢臣頌》中“過都越國,蹶如歷塊”一語反其意而用。這兩句的意思是說:四杰的才力如同駕馭千里駿馬,而一般人過一小土塊卻象越過都城一樣艱難。在這首詩中杜甫表達這樣一個觀點:即使初唐四杰的創(chuàng)作尚未得風騷之旨,但他們的才力卻是一般人難以比擬的。
? ? ? 第二三首論唐初四杰王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。其中第二首以史炳《杜詩瑣證》的解釋最佳: “言四子文體,自是當時風尚,乃嗤其輕薄者至今未休。曾不知爾曹身名俱滅,而四子之文不廢,如江河萬古長流?!倍鸥λ淖拥脑娢挠枰钥隙?,對嗤其“輕薄為文”者予以批判,認為這些譏哂四子的人只不過是歷史長河中的匆匆過客,他們的身名很快就會消失,而四子作品的價值將如長流的江河一樣永遠存在。第三首中“盧王操翰墨,劣于漢魏近風騷”是當時一些文人哂笑四杰的話。杜甫引用加以駁斥說: “縱使”這樣,四杰能以縱橫才氣駕馭“龍文虎脊”般瑰麗文辭,“轉益多師是汝師”即無所不師而無定師,與“不薄今人愛古人”精神相通。無所不師才能兼取眾長,無定師才能不囿于一家之見。這真是繼承——批判——發(fā)展中的千古剴言。
? ? ? ? ?所謂說說容易做做難,看人挑擔不吃力,自上肩胛歪了嘴。杜甫批評這些“后生”們,只會不負責任地對前賢的文章妄加嗤點和嘲笑,而你們自己呢?也能寫出一些像樣的東西來嗎?因此,還是老老實實地先學習前人的成果,再腳踏實地的努力,也許還可能有所成就,不然,只能“身與名俱滅”而已。