網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 擬詠懷(其十一) |
| 釋義 | 擬詠懷(其十一)題解 搖落秋為氣,凄涼多怨情。 啼枯湘水竹,哭壞杞梁城。 天亡遭憤戰(zhàn)①,日蹙值愁兵。 直虹朝映壘②,長(zhǎng)星夜落營(yíng)。 楚歌饒恨曲③,南風(fēng)多死聲④。 眼前一杯酒,誰論身后名。 注釋 ①天亡:項(xiàng)羽說過:“天之亡我,非戰(zhàn)之罪也?!奔词钦f,自己滅亡是由于天意。憤戰(zhàn):指激烈的戰(zhàn)斗。日蹙:指日色無光,也即是講天時(shí)不利。愁兵:指苦戰(zhàn)的軍隊(duì)。 ②直虹:虹垂至地的現(xiàn)象。古時(shí)傳說虹頭尾至地,是流血的征兆。壘:營(yíng)壘。長(zhǎng)星:史書記載,蜀后主建興十三年,諸葛亮率兵伐魏,屯駐在渭南,這時(shí)有個(gè)長(zhǎng)星自東北方向西南方流駛,落在諸葛亮的軍營(yíng)里。據(jù)說這是打敗仗的征兆。 ③楚歌:楚人之歌。項(xiàng)羽被圍于垓下時(shí),曾夜聞四面楚歌。 ④南風(fēng):指南方楚地的歌曲?!蹲髠鳌废骞四暧涊d有“南風(fēng)不競(jìng)、多死聲”的話。 賞讀 “搖落秋為氣,凄涼多怨情”兩句寫景,描畫的是草木凋落的凄涼秋景,點(diǎn)明了時(shí)間,但詩(shī)人之意不在景,而是借此景把思緒引向了滅亡的梁朝故國(guó)?!疤淇菹嫠?,哭壞杞梁城”兩句,承接上句的“怨情”,運(yùn)用了兩個(gè)典故,說明君臣被戮,百姓死難的史實(shí)?!跋嫠瘛?用舜崩二妃以淚灑竹、竹盡變斑的傳說,借指梁元帝被害;“杞梁城”象征江陵陷落時(shí)百姓啼哭的凄慘景象?!疤焱鲈鈶崙?zhàn)”以下六句,連用典故,借喻梁軍江陵之?dāng)〖皵⊥銮暗姆N種征兆。天意注定要滅梁,才遭到這場(chǎng)令人憤恨的戰(zhàn)爭(zhēng),國(guó)家日暮窮途,使守城的士兵愁怨不已,無心戀戰(zhàn)。接下來分別從白天和夜晚描繪出梁軍營(yíng)帳中的悲慘氣氛。最后指出梁朝無力拒敵,注定滅亡。 詩(shī)歌結(jié)尾兩句,詩(shī)人一語(yǔ)雙關(guān),譏諷梁朝君臣只顧眼前,缺乏長(zhǎng)遠(yuǎn)打算。同時(shí)也寄寓了詩(shī)人自身喪失名節(jié)的怨恨和惆悵。 這首詩(shī)借用典故表現(xiàn)史實(shí),靈活多變,對(duì)仗工整,情景相生。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。