網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 無題① |
| 釋義 | 無題①〔英國〕 華茲華斯 我有過奇異的心血來潮, 我也敢坦然訴說 (不過,只能讓情人聽到): 我這兒發(fā)生過什么。 那時(shí),我情人容光煥發(fā), 像六月玫瑰的顏色; 晚間,在淡淡月光之下, 我走向她那座茅舍。 我目不轉(zhuǎn)睛,向明月注視, 走過遼闊的平蕪; 我的馬兒加快了步子, 踏上我心愛的小路。 我們來到了果園,接著 又登上一片山嶺, 這時(shí),月亮正徐徐墜落, 臨近露西的屋頂。 我沉入一個(gè)溫柔的美夢—— 造化所賜的珍品! 我兩眼始終牢牢望定 緩緩下墜的月輪。 我的馬兒呵,不肯停蹄, 一步步奔躍向前; 只見那一輪明月,驀地 沉落到茅屋后邊。 什么怪念頭,又癡又糊涂, 會(huì)溜入情人的頭腦! “天哪!”我向我自己驚呼, “萬一露西會(huì)死掉!” 1799年 (楊德豫 譯) 華茲華斯的詩歌中,有五首詩都與一個(gè)名字叫露西的姑娘有關(guān),往往被稱為“露西抒情詩”或“露西組詩”。這首《無題》詩,就是“露西組詩”之一。 華茲華斯的詩,一般都有事實(shí)依據(jù),而這露西指的是誰,各家猜測不一。 這首詩僅就選材一點(diǎn),就可見華茲華斯的大家風(fēng)度。這里沒有嫵媚的身姿,也沒有動(dòng)人的笑靨,沒有綿綿細(xì)語,也沒有海誓山盟。詩人是將一個(gè)流動(dòng)的場景,推到讀者面前:“我”在皎潔的月光下,走過平原,跨過山嶺,奔向心愛的姑娘居住的地方,隨著路程的延伸,那場景不斷更換,心態(tài)不斷變化,它像銀幕上的鏡頭,緩緩地在讀者面前閃過。在靜靜的夜幕下,“我”的所見、所想,每一次都牽動(dòng)讀者的心,令讀者伴著他在夜風(fēng)中前行。 詩人將他內(nèi)心的情感與外在的自然環(huán)境溶在一起,使他身邊的一切都染上了濃重的感情色彩。那淡淡的月光、心愛的小路,那不肯停蹄的小馬,還有果園以及山嶺下邊的茅屋,這一切都是多么親切,多么熟悉,它們都是愛情的證明。而詩人的內(nèi)在情感就伴著這周圍的一切、伴著去約會(huì)的腳步聲,像涓涓泉水流淌出來。 華茲華斯在他的著名的《抒情歌謠集》的《前言》中,曾強(qiáng)調(diào)詩歌創(chuàng)作中想象力的重要性。他提醒人們,在創(chuàng)作時(shí)“加上一種想象力的色彩,使日常的東西在不平常的狀態(tài)下呈現(xiàn)在心靈面前”。由此,想象成為浪漫主義詩歌創(chuàng)作的一個(gè)重要特征。 詩人在這首《無題》詩中,恰到好處地運(yùn)用了聯(lián)想:他把在夜空中伴著他前行的月亮和自己心愛的姑娘很自然地聯(lián)系在一起。 從“我”去探望愛人上路開始,詩中每一節(jié)都提到了月亮:伴著月光,他開始出發(fā);走過平蕪時(shí),明月高懸;登上山嶺時(shí),月亮徐徐墜落;快到茅屋前,月亮驀地沉落。由此,他從心底發(fā)出一聲吶喊:萬一露西死了,怎么辦?因?yàn)槁段骶褪撬闹械脑铝?。月亮突然沉落,他自然要想到戀人也?huì)死亡。正因?yàn)檫@聯(lián)想如此生動(dòng),詩的結(jié)尾處的那聲吶喊才如此感人,這情之純、愛之深,透過這最后的心理描寫,表現(xiàn)得淋漓盡致。 這首詩的結(jié)尾,仿佛是預(yù)言。露西真的死了,在長滿青苔的巖石邊上長眠。詩人在另一首詩中寫到: 露西,她活著無人留意, 死去有幾人聞知? 如今,她已經(jīng)埋在墓里, 在我呢,恍如隔世! 我們不會(huì)忘記在月光沉落時(shí)“我”的那聲吶喊:萬一露西死了,我該怎么辦?這里的“恍如隔世”就是為那聲吶喊做出的答案。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。