網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 昔尼父之在陳兮,有歸歟之嘆音;鐘儀幽而楚奏兮,莊舄顯而越吟。 |
| 釋義 | 昔尼父之在陳兮,有歸歟之嘆音;鐘儀幽而楚奏兮,莊舄顯而越吟。【注釋】 尼父之在陳:據(jù)《論語·公冶長》載,孔子周游列國,在陳絕糧,嘆息道:“歸歟!歸歟!”尼父,孔子,字仲尼。敬稱。 “鐘儀幽”句:幽,指囚禁。春秋時楚國的鐘儀被俘,送到晉國。晉侯知道他是伶人,叫他演奏,鐘儀于是奏出楚音。晉侯稱贊他說:“樂操土風(fēng),不忘舊也?!薄?/p> 莊舄(xì):越人。據(jù)《史記·張儀列傳》載,越人莊舄在楚國做了顯赫的官,病中思念故鄉(xiāng),發(fā)出的仍是越國的鄉(xiāng)音。 懷土:懷念故鄉(xiāng)。 窮達:困窘與得志。窮,窮困。達,得志。 【賞析】 漢興平元年(公元194年),王粲隨漢獻帝到長安的第二年,董卓部將李傕、郭汜兵亂關(guān)中,王粲不得不離開長安,流落到荊州劉表處避難。在荊州待了十幾年,一直未受重用。歲月荏苒,功業(yè)無成。因此在當陽登樓縱覽時,懷鄉(xiāng)之情油然而生,遂寫下了這篇精美的《登樓賦》。他說: “昔尼父之在陳兮,有“歸歟”之嘆音;鐘儀幽而楚奏兮,莊舄顯而越吟。人情同于懷土兮,豈窮達而異心!” 意思是:孔子周游列國,在陳國時曾發(fā)出“歸歟歸歟”的感嘆;春秋時楚國的樂官鐘儀被俘,送到晉國,彈奏的仍然是楚樂;越人莊舄在楚國任高官,生病時發(fā)出的呻吟依然是越音。人們思念鄉(xiāng)土的情感是一樣的,不會因為身處困窮或顯達而有所不同。 王粲以古代賢人為例,表明思鄉(xiāng)懷土之情,人人相同,不會因為境遇的不同而有所差異。這一點,即使胸懷大志、周游列國的孔子也不例外。一次孔子途徑陳國時,絕糧受困,就發(fā)出了“歸歟!歸歟”的感嘆,希望盡快回到自己的故鄉(xiāng)去(《論語·公冶長》)。春秋時,楚國樂官鐘儀為晉所俘,晉侯讓他演奏,他彈奏的仍是楚樂。晉侯稱贊說:“樂操土風(fēng),不忘舊也。”(《左傳·成公九年》)越人莊舄到楚國,做了顯赫的執(zhí)珪高官,然而病中思念故鄉(xiāng),發(fā)出的呻吟聲仍是越國的鄉(xiāng)音(《史記·張儀列傳》)。 王粲列舉這些典故,來抒寫自己久客他鄉(xiāng)、故土難回的濃郁愁思,讀來沒有一點牽強的痕跡。他豐腴深厚的思鄉(xiāng)之情,已經(jīng)完全融入典實之中,合二為一了,所以,他能將自己鄉(xiāng)情難舍的感傷情調(diào)表達得力度飽滿,引起讀者強烈的共鳴。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。