網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 晴窗書事 |
| 釋義 | 晴窗書事因念此數(shù)點(diǎn)幽花,入吾碧紗凈榻間已十許日。仆兵事冗,踏跌塵土坑塹中,披衣晨出,夜不得息,才支枕小臥,衙鼓一聲,好夢又敲斷矣。彼冰魂淡淡,孤芳自憐,從開至落,僅博吾半晌幽賞。鶯花九十②,忽忽焉虛擲其三。人生百年,為茫劫驅(qū)迫如此③,清福難享,信哉! (《定山堂古文小品》) 此文由偶賞梅香而嘆及人事,感慨深沉,韻味雋永,情意婉長。開篇寫陰雨連綿,帶給人淡淡的愁思,氣氛凄黯,由此定下了全文陰郁的色調(diào)。接著寫“風(fēng)日稍霽”,遂伏幾讀書,則氛圍略變。以上雖鋪墊之文,猶有情有景,曲折可讀?!捌棵贰币韵?,方為“書事”正文。寫追賞寒梅,先言“瓶梅細(xì)細(xì)作寒香”,繼而又言“再來裊人”,以人情狀物態(tài),氣韻生動,形象活現(xiàn),頗有情趣。寫梅香之細(xì)微,又用“爐煙因風(fēng),一絲散漫”作比,亦生動貼切,且將無形之嗅覺香味化為有形之視覺形象,增強(qiáng)了形象感。寫欣賞梅香,則用 “急追之”三字,活現(xiàn)出驚愕、貪婪之狀。以上寫追賞梅香,文雖不多,然情韻盎然、一字一句,均可賞玩再三。 “因念”以下,則抒發(fā)由賞梅而引起的人生感慨。首先慨嘆其兵事繁冗,日夜不息,無暇他顧,以至寒梅入室已久,竟漠然不聞,從開至落,僅博得這忙里偷閑的“半晌幽賞”,于是痛感其淡淡冰魂的“孤芳自憐”。字里行間,流露出疲于人事的倦怠之情與憐惜寒梅的哀憫之意。憐梅之孤獨(dú),實(shí)自憐整日奔忙之無趣。最后以痛感人生短促卻又光陰虛擲作結(jié)。 文章借賞梅憐梅,表現(xiàn)出了既厭倦官場政務(wù)的紛擾卻又無可奈何的思想情緒,名為“書事”,實(shí)為抒情。其行文流麗自然。如一氣呵成。雖如信筆所為,而精美之處甚多。如寫春愁,用“暗長”一詞;寫好夢被衙鼓驚醒,用“敲斷”二字,寫寒梅之高潔,用 “冰魂淡淡”一語,無不各具情韻,耐人咀玩。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。