【名句】本是同根生,相煎何太急。
相煎: 相迫害。南朝宋劉義慶 《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》: “文帝(曹丕) 嘗令東阿王 (曹植) 七步中作詩(shī),不成者行大法。應(yīng)聲便為詩(shī)曰 (詩(shī)略),帝深有慚色?!?句意: 豆秧豆粒本來(lái)都是一條根生長(zhǎng)出來(lái)的,為什么相互殘害這么急迫呢? 比喻真切感人,故能廣泛流傳。《三國(guó)演義》 七九回記載了曹植賦詩(shī)的故事。
三國(guó)魏曹植 《七步詩(shī)》: “煮豆持作羹,漉豉以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣: 本是同根生,相煎何太急?” ( 《曹植集校注》 二卷278頁(yè)) 這首詩(shī)一本為四句: “煮豆燃豆箕,豆在釜中泣: 本是同根生,相煎何太急?”
明李夢(mèng)陽(yáng) 《曹子建集序》: “善乎 《文中子》 曰:‘陳思王達(dá)理者也,以天下讓而猶衷曲莫白,窘迫沒身?!?至今箕豆之吟,吁嗟之歌,令人慘不忍讀。” 清沈德潛 《古詩(shī)源》 卷五:“至性語(yǔ),貴在質(zhì)樸?!鼻尻愳衩?《采菽堂古詩(shī)選》 卷六: “《七步詩(shī)》 窘急中至性語(yǔ),自然流出。繁簡(jiǎn)二本并佳。多二語(yǔ),便覺淋漓似樂府; 少二語(yǔ),簡(jiǎn)切似古詩(shī)?!?/p>