沈佺期
聞道黃龍戍,頻年不解兵。可憐閨里月,長在漢家營。少婦今春意,良人昨夜情。誰能將旗鼓,一為取龍城?普遍的社會問題和永恒的人性,在這首詩里得到樸素的表現(xiàn),它洗凈了宮廷詩的華麗辭藻,卻嫻熟地運用著美妙的格律,純乎唐音。“可憐閨里月,長在漢家營”,就是“十五的月亮,照在家鄉(xiāng)照在邊關(guān)”,流水對的使用增加了語言的流暢感?!吧賸D今春意,良人昨夜情”,就是“寧靜的夜晚,你也思念我也思念”。后來許多攄寫邊防戰(zhàn)士和家中妻子彼此間的思念之情的詩與歌,大都不能翻出此詩的如來手心。連李白著名的《子夜吳歌》中的秋歌(長安一片月,萬戶搗衣聲。秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。何日平胡虜,良人罷遠征?)在內(nèi)。