成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 李愬奇襲蔡州
釋義

李愬奇襲蔡州

【說明】
《通鑒》卷二百四十,記載了李愬奇襲蔡州。
李愬襲蔡州,是唐朝中央政權(quán)鎮(zhèn)壓藩鎮(zhèn)割據(jù)勢力的暫時性勝利。
唐自安史之亂以后,在各地遍設節(jié)度使,至憲宗元和二年(807),全國十個道中,共設節(jié)度使四十八個。藩鎮(zhèn)擁兵自強,父死子承,形成了天下“皆分裂于方鎮(zhèn)”的局面,大大削弱了唐皇朝的統(tǒng)治。唐皇朝又有宦官專權(quán)與朋黨相爭,并與藩鎮(zhèn)勾結(jié),以致藩鎮(zhèn)勢力更為囂張。
唐憲宗即位時(805),社會經(jīng)濟有所恢復,江南地區(qū)因戰(zhàn)亂較少,發(fā)展更為明顯。實行“兩稅法”之后,唐朝收入增加。因此,唐皇朝的軍事力量也有所增,加之這時唐廷同北方與西方的少數(shù)民族政權(quán)和平相處,便能控制關隴、河洛及江南等地區(qū),并具備了削平割據(jù)的藩鎮(zhèn)勢力的一定的條件。
憲宗對付藩鎮(zhèn)的辦法,一是裁撤,或劃小,一是以武力削滅。元和一、二年(806—807),先平定了西川(劍南西,治所在今四川成都)、夏綏(治所在今陜西橫山)和鎮(zhèn)海(浙江西,治所在今江蘇鎮(zhèn)江)等三個藩鎮(zhèn); 但元和四、五年(809—810),對強鎮(zhèn)成德(治恒州,今河北正定)用兵,未能成功。
自元和九年(814)起,唐廷對淮西作戰(zhàn)。淮西節(jié)度使吳少陽死(814)后,其子吳元濟自領軍務,盤據(jù)于蔡州,率軍在其附近州縣擄掠。唐廷因淮西威脅東都洛陽,又因其力弱勢孤,乃決定對其用兵。先派嚴綬領兵進擊,遭磁丘之??;繼派高霞寓等進攻,雖小有勝利,但有鐵城大??;再派袁滋代替高霞寓,而袁滋又與淮西妥協(xié),致使唐廷對淮西用兵幾年沒有多大進展。
元和十二年 (817)正月,李愬受唐廷之命,為唐、隨、鄧節(jié)度使,代替了袁滋,來到唐州,統(tǒng)領由西路向蔡州進攻的官軍。他到任后,先安定軍心,慰撫士卒,并佯示無所作為,而實在積極備戰(zhàn)。又對淮西采取分化瓦解之策,收降了淮西驍將丁士良、文城柵謀士陳光洽、文城守將吳秀琳等。三月,東進至宜陽柵。五月,又收用了淮西興橋柵守將李祐。通過來降者,李愬逐漸掌握了淮西的地形和兵力的情況。自三月至五月,李愬軍奪占了淮西的馬鞍山、路口柵、嵖岈山、冶爐城、西平、白狗、汶港、楚城各柵。這樣,就取得了蔡州西北面和南面的一些處圍據(jù)點,切斷了蔡州與申、光二州的聯(lián)系,并削弱了敵方,壯大了官軍。李愬還募集勇士,組織和訓練突擊隊,號稱“突將”,為襲擊蔡州準備了生力軍。
同時,由北路向蔡州進攻的官軍,在李光顏統(tǒng)領下,渡過溵水 (?水, 此水經(jīng)過郾城),取得郾城。 吳元濟調(diào)集蔡州守軍及衛(wèi)隊,前往北面重要據(jù)點洄曲,加強北面的守備,因此削弱了對西面李愬軍的防御力量和蔡州的守備力量。七月,裴度力排李逢吉等罷兵之議,建議繼續(xù)用兵,受命為彰義(即淮西)節(jié)度使,八月到了郾城,負責統(tǒng)一指揮前線諸軍,這就使吳元濟更注意對北面官軍的防御,而放松了對西面李愬軍的警惕。
十月初八日,李愬擬就了襲擊蔡州的計劃,得到裴度的贊許。初十日,李愬利用陰晦風雪的天氣,部署進軍,從文城柵向東行進六十里,當夜襲占張柴村,稍事休息,又乘夜冒著風雪東進七十里,進至蔡州城,尚未天明。李愬軍乘蔡州城疏于戒備,迅即登城。吳元濟聞知消息,起初疑而不信,后來聽到李愬軍號令,才倉卒率兵拒守牙城 (內(nèi)城)。李愬軍在民眾的協(xié)助下,終于攻破牙城,擒獲吳元濟。李愬又召降了據(jù)守洄曲的董重質(zhì),并接受了申、光二州守軍的投降。至此,官軍平淮西之役便告結(jié)束。
李愬得以襲取蔡州的原因:(一) 主要是由于藩鎮(zhèn)割據(jù),造成戰(zhàn)亂,加重百姓負擔,甚至殘害人民,而不得人心。官軍因政治、經(jīng)濟上占有優(yōu)勢,道義上名正言順,所以無論物質(zhì)方面還是精神方面都占了上風,削平藩鎮(zhèn)的舉動也得到百姓的支持。(二)官軍在軍事上,既有一定的優(yōu)勢兵力,又更換了得力的將領,加強了統(tǒng)一指揮,使軍事力量得以充分發(fā)揮出來。(三) 李愬用兵,知此知彼,根據(jù)客觀形勢的變化,巧妙地運用戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù),撫慰士卒,優(yōu)待與信用降者,充分備戰(zhàn),乘隙奇襲,創(chuàng)造了我國古代軍事史上奇襲成功的一個著名的戰(zhàn)例。
《通鑒》 寫李愬襲蔡州,既真實,又生動,特別是寫雪夜行軍的情景,簡直使讀者失聲稱絕。所寫自然景色: 夜晚,大風雪,旌旗裂,夜半,雪愈甚,非常真實; 所寫軍隊情態(tài): 士卒擔驚受怕,人人自以為必死,然畏李愬,不敢違抗,頗近情理; 所寫李愬之謀: 命令驚近城池中鵝鴨以混軍聲,更是奇特。這種筆墨,足以與我國古典的詩、畫媲美。

元和十二年①
(春,正月) 李愬至唐州,②軍中承喪敗之余,③士卒皆憚戰(zhàn),愬知之,有出迓者,④愬謂之曰:“天子知愬柔懦,能忍恥,故使來撫循爾曹。⑤至于戰(zhàn)攻進取,非吾事也?!北娦哦仓?。
①元和十二年: 公元817年。②李愬(773—821):唐洮州臨潭 (今屬甘肅) 人。字元直。元和十一年 (816)十二月任唐、隨、鄧節(jié)度使,率兵討伐吳元濟的叛亂。他善于審勢度形,撫慰士卒,對降將以誠相待,能選擇作戰(zhàn)時機。元和十二年(817) 冬,雪夜襲取蔡州,生擒吳元濟,進授山南東道節(jié)度使,因功封涼國公。后又歷任武寧、昭義、魏博等節(jié)度使。唐州: 治所在今河南泌陽。③此言唐軍鎮(zhèn)壓淮西叛亂的部隊曾經(jīng)失敗。元和九年(814)閏八月,淮西節(jié)度使吳少陽病死,其子吳元濟自領軍務,盤據(jù)蔡州 (治所在今河南汝南),并縱兵在舞陽、葉縣、魯山、襄城等地燒殺搶劫。唐憲宗李純命令蔡州周圍諸鎮(zhèn)將帥加強守備,并四面合擊。但諸路軍各自行動,不集中,出兵也不多,勝者少,敗者多,如西路唐鄧節(jié)度使高霞寓大敗于鐵城 (即文柵城,在今河南遂平西南),代之者荊南節(jié)度使袁滋,既不指揮西路軍進兵,反而與淮西叛軍妥協(xié)。故此時唐廷派李愬為唐、鄧、隨節(jié)度使代替袁滋,負責西路軍向淮西進攻。④迓(ya):迎接。⑤撫循: 撫慰。爾曹: 你們。
愬親行視士卒,①傷病者存恤之,②不事威嚴。③或以軍政不肅為言,④愬曰:“吾非不知也。袁尚書專以恩惠懷賊,⑤賊易之,⑥聞吾至,必增備,⑦吾故示之以不肅。彼必以吾為懦而懈惰,然后可圖也?!雹嗷次魅俗砸試L敗高、袁二帥,⑨輕愬名位素微,⑩遂不為備。
①親行視士卒: 親自到士卒中去視察了解。②存恤: 慰問救濟。③事: 從事。④肅:嚴肅; 威嚴。⑤袁尚書:指袁滋。以恩惠懷賊: 實是指與賊妥協(xié)。⑥易: 輕易; 輕視。⑦備: 守備; 戰(zhàn)備。⑧圖: 計算,圖謀。⑨淮西人: 指淮西叛軍。⑨高、袁二帥: 指高霞寓、袁滋。⑩名位素微:聲名與職位向來卑微。
(二月) 李愬謀襲蔡州,①表請益兵; ②詔以昭義、河中、鄜坊步騎二千給之。③丁酉,④愬遣十將馬少良將十余騎巡邏,⑤遇吳元濟捉生虞候丁士良,⑥與戰(zhàn),擒之。士良,元濟驍將,常為東邊患; 眾請刳其心,⑦愬許之。既而召詰之,⑧士良無懼色。愬曰:“真丈夫也!”命釋其縛。⑨士良乃自言:“本非淮西士,貞元中隸安州,⑩與吳氏戰(zhàn),為其所擒,自分死矣,(11)吳氏釋我而用之,我因吳氏而再生,(12)故為吳氏父子竭力。(13)昨日力屈,復為公所擒,亦分死矣,今公又生之,請盡死以報德?!?14)愬乃給其衣服器械,(15)署為捉生將。(16)
①蔡州: 治所在河南汝南。吳元濟盤據(jù)于此。②表請益兵:上表于朝廷,請求增加兵員。③詔: 皇帝下令。昭義: 即昭義軍,治所在今山西長治。河中: 治所在今山西永濟。鄜(fu)坊:治所在今陜西富縣。④丁酉:(二月)初七日。⑤十將: 軍中小校。⑥捉生虞候: 虞候是藩鎮(zhèn)的親信武官。捉生是虞候之號。⑦刳(ku):剖開而挖空。⑧詰:審問。⑨釋其縛:給他松綁。⑩貞元: 唐德宗年號之一,自785—805年。安州:治所在今湖北安陸。(11)分(fen):料想。(12)再生: 言本當死而今尚活著。(13)吳氏父子: 指淮西節(jié)度使吳少陽及其子吳元濟。(14)盡死:竭盡死力。(15)器械: 指兵器。(16)署: 委任。捉生將: 捉生為將號。丁士良原在淮西為捉生虞候,今署為捉生將,是提高其職位。這是李愬優(yōu)待降將的做法。
丁士良言于李愬曰:“吳秀琳擁三千之眾,據(jù)文城柵,①為賊左臂,官軍不敢近者,有陳光洽為之謀主也。光洽勇而輕,②好自出戰(zhàn),請為公先擒光洽,則秀琳自降矣?!蔽焐?,③士良擒光洽以歸。
①文城柵: 即鐵城,在蔡州西,在今河南遂平西南。②輕:輕率;輕佻。③戊申: 十八日。三月,乙丑①,李愬自唐州徙屯宜陽柵。②①乙丑: 初五日。②徙屯: 徙,遷徙。屯,駐兵。宜陽柵:在唐州東。
吳秀琳以文城柵降于李愬。戊子,①愬引兵至文城西五里,遣唐州刺史李進誠將甲士八千至城下,召秀琳,城中矢石如雨,眾不得前。進誠還報:“賊偽降,未可信也。”愬曰:“此待我至耳?!?即前至城下,秀琳束兵投身馬足下; ②愬撫其背慰勞之,降其眾三千人。秀琳將李憲有材勇,愬更其名曰忠義而用之,悉遷婦女于唐州,〔入據(jù)其城。〕③于是唐、鄧軍氣復振,④人有欲戰(zhàn)之志。賊中降者相繼于道,隨其所便而置之; ⑤聞有父母者,給粟帛遣之,⑥曰:“汝曹皆王人,⑦勿棄親戚?!北娊愿衅"?br>①戊子:(三月)二十八日。②束兵: 收起兵器。投身: 這里指下拜。③有的《通鑒》版本在“唐州”下有“入城其城”四字。④唐、鄧: 唐州、鄧州(治所在今河南鄧縣)。⑤置:安置。⑥遣: 遣返鄉(xiāng)里。⑦汝曹: 你們。王人: 指屬于唐皇朝管轄的百姓; 意思是,本不屬于淮西叛亂分子。⑧感泣:感動得涕泣。
己丑,①李愬遣山河十將董少玢等分兵攻諸柵;②其日,少玢下馬鞍山,③拔路口柵。④夏,四月,辛卯,⑤山河十將馬少良下嵖岈山,⑥擒淮西將柳子野。
①己丑:(三月)二十九日。②山河十將: 當時都畿及唐、鄧等州都招募百姓之材勇者為兵,以討淮西叛軍,號為山河子弟,置十將以領之。③馬鞍山: 在文城柵南,在今河南遂平西南。④路口柵: 約在馬鞍山東。當時唐州與蔡州交兵,凡兩州境上要地,處處安營置守,如路口柵者即是之一,故難詳注其處。⑤辛卯:初二日。⑥嵖岈山: 在文城柵西北,在今河南遂平西。
李愬山河十將媯雅、田智榮下冶爐城。①丙申,②十將閻士榮下白狗、汶港二柵。③癸卯,④媯雅、田智榮破西平。⑤丙午,⑥游奕兵馬使王義破楚城。⑦
①冶爐城: 在嵖岈山東北。②丙申:(四月) 十六日。③白狗、汶港二柵: 皆在蔡州南邊。④癸卯: 二十三日。⑤西平: 在冶爐城以北,在今河南四平西。⑥丙午: 二十六日。⑦楚城: 在蔡州西南。
五月,辛酉,①李愬遣柳子野、李忠義襲朗山,②擒其守將梁希果。
①辛酉: 初二日。②朗山: 在蔡州西南,今河南確山。丁丑,①李愬遣方城鎮(zhèn)遏使李榮宗擊青喜城,②拔之。③
①丁丑:(五月)十八日。②方城: 在今河南方城。方城鎮(zhèn)遏使: 方城的軍官。青喜城: 胡三省注云,方城“縣有青臺鎮(zhèn),此作“青喜”,筆誤”。③拔: 攻取。
愬每得降卒,必親引問委曲,①由是賊中險易遠近虛實盡知之。②愬厚待吳秀琳,與之謀取蔡。秀琳曰:“公欲取蔡,非李祐不可,秀琳無能為也?!钡v者,淮西騎將, 有勇略, 守興橋柵, ③常陵暴官軍。④庚辰, ⑤祐率士卒刈麥于張柴村,⑥愬召廂虞候史用誠,⑦戒之曰:⑧“爾以三百騎伏彼林中,又使人搖幟于前,若將焚其麥積者。⑨祐素易官軍,⑩必輕騎來逐之。 爾乃發(fā)騎掩之,(11)必擒之?!庇谜\如言而往,(12)生擒祐以歸。 將士以祐向日多殺官軍,(13)爭請殺之; 愬不許,釋縛,待以客禮。(14)
①委曲: 底細;原委。②險易(yi):指地形的險要與平易。③興橋柵: 在蔡州西北,在張柴村東。④陵暴: 欺陵和虐待。⑤庚辰:(五月)二十一日。⑥刈(yi):割。張柴村: 在蔡州西北,在興橋柵西。⑦廂虞候: 掌左右?guī)?。⑧戒:告誡。⑨麥積:積存的麥。⑩素:平素。易:輕易。(11)掩: 襲擊。(12)如言而往:照他說的去辦。(13)向日:往日。(14)待以客禮: 以客禮相待。
時愬欲襲蔡,①而更密其謀,獨召祐及李忠義屏人語,②或至夜分,③他人莫得預聞。④諸將恐祐為變,多諫愬; 愬待祐益厚。士卒亦不悅,諸軍日有牒稱祐為賊內(nèi)應,⑤且言得賊諜者具言其事。⑥愬恐謗先達于上,⑦己不及救,乃持祐泣曰:“豈天不欲平此賊邪?、嗪挝岫讼嘀疃荒軇俦娍谝玻俊币蛑^眾曰:“諸君既以祐為疑,請令歸死于天子?!雹崮诵档v送京師,⑩先密表其狀,(11)且曰:“若殺祐,則無以成功。”詔釋之,(12)以還愬。(13)愬見之喜,執(zhí)其手曰:“爾之得全,(14)社稷之靈也!”(15)乃署散兵馬使,(16)令佩刀巡警,出入帳中; 或與之同宿,密語不寐達曙,(17)有竊聽于帳外者,但聞祐感泣聲。時唐、隨牙隊三千人,(18)號六院兵馬,皆山南東道之精銳也。(19)愬又以祐為六院兵馬使。(20)
①襲: 偷襲。②屏(bing)人語:避開他人而共語。③夜分: 猶言半夜。④莫得預聞: 猶言不得而知。⑤牒(die):公文。⑥諜者:間諜人員。⑦先達:稱有地位有聲望的先輩?;蜃鳌跋葌鞯健苯狻I希壕?。⑧此賊: 指吳元濟。⑨歸死: 猶言致尸。歸死于天子: 致尸于皇帝,使戮之。⑩械:指桎梏。引申為拘系。京師: 唐代京都長安。(11)密表其狀:秘密上表言己與祐謀襲蔡州之狀。(12)詔: 皇帝命令。(13)還愬:還歸李愬部下。(14)爾:你。(15)社稷: 古代君主祭祀的土神和谷神。這里用作國家的代稱。靈:神靈。(16)散兵馬使: 散員兵馬使,未得統(tǒng)兵。(17)不寐(mei)達曙:(一夜)不睡而到天亮。(18)唐、隨:唐州、隨州(治所在今湖北隨縣)。牙隊: 節(jié)度使的衛(wèi)從之隊。(19)山南東道: 包括今湖北中西部、河南西南部、陜西南部等地區(qū)。(20)六院兵馬使: 掌管六院兵馬的長官。
舊軍令,①舍賊諜者屠其家。②愬除其令,使厚待之,③諜反以情告愬,④愬益知賊中虛實。⑤乙酉,⑥愬遣兵攻朗山,⑦淮西兵救之,官軍不利; 眾皆悵恨,⑧愬獨歡然曰:“此吾計也!”⑨乃募敢死士三千人,號曰突將,朝夕自教習之,使常為行備,⑩欲以襲蔡。會久雨,(11)所在積水,未果。
①舊軍令:以前的軍令。②舍賊諜者: 窩藏敵方間諜的人。③厚待之: 厚待敵方間諜。④反以情告愬: 反而將敵情報告于李愬。⑤益知:更加知道。⑥乙酉:(五月)二十日。⑦朗山:在蔡州西南,今河南確山。⑧悵(chang)恨: 惱恨。⑨李愬攻朗山之敗,乃驕敵之計,使敵恃勝而不備。⑩常為行備: 言經(jīng)常處于備戰(zhàn)狀態(tài)。(11)會:適值。
吳元濟見其下數(shù)叛,①兵勢日蹙,②六月,壬戌,③上表謝罪,④愿束身自歸。⑤上遣中使賜詔,⑥許以不死; 而為左右及大將董重質(zhì)所制,⑦不得出。
①數(shù)(shuo):屢次;頻繁。②蹙(cu):急迫;收縮。③壬戌: 初四日。④謝罪:承認罪過。⑤束身:約束自己,不放縱。⑥中使: 由宦官所任的使者。賜詔:給予詔命。⑦董重質(zhì): 吳元濟部下大將。
(九月) 甲寅,①李愬將攻吳房,②諸將曰:“今日往亡?!雹蹛逶唬骸拔岜?,不足戰(zhàn),宜出其不意。彼以往亡不吾虞,④正可擊也?!彼焱?,克其外城,斬首千余級。余眾保子城,⑤不敢出,愬引兵還以誘之,淮西將孫獻忠果以驍騎五百追擊其背;⑥眾驚,將走,愬下馬據(jù)胡床,⑦令曰:“敢退者斬!”返旆力戰(zhàn),⑧獻忠死,淮西兵乃退?;騽駩宄藙俟テ渥映?,可拔也。愬曰:“非吾計也?!?引兵還營。
①甲寅:(九月)二十八日。②吳房: 在今河南遂平。③往亡:陰陽家言,九月以寒露之后第二十七日為往亡日,出兵不利。④此句是說,他們因今日是往亡日,不預料我們進兵。不吾虞:不預料我們。⑤子城: 里城。⑥背: 背后。⑦胡床: 亦稱“交床”、“交椅”、“繩床”。是一種可以折疊的輕便坐具。⑧旆(pei):泛指旌旗。
李祐言于李愬曰:“蔡之精兵皆在洄曲,①及四境拒守,②守州城者皆羸老之卒,③可以乘虛直抵其城。④比賊將聞之,元濟已成擒矣。”愬然之。⑤冬,十月,甲子,⑥遣掌書記鄭澥至郾城,⑦密白裴度。⑧度曰:“兵非出奇不勝,常侍良圖也?!雹?br>①洄 (hui) 曲:在郾城 (今河南郾城) 東。②四境: 指蔡州四周。③羸(lei):瘦弱。④其城: 指蔡州城。⑤然之: 認為這話對。然: 是。之: 指李祐的話。⑥甲子: 初八日。⑦澥: 音xie。郾(yan)城:在今河南郾城。⑧密白:秘密報告。裴度 (765—839):唐河東聞喜(今屬山西)人。字中立。貞元進士。官至宰相。元和十二年(817),督師取蔡州,擒吳元濟。晚年以宦官專權(quán),辭官退居洛陽。⑨常侍: 李愬檢校左散騎常侍,所以裴度如此稱之。良圖:良策。
辛未,①李愬命馬步都虞候、隨州刺史史旻留鎮(zhèn)文城,②命李祐、李忠義帥突將三千為前驅(qū),③自與監(jiān)軍將三千人為中軍,④命李進誠將三千人殿其后。⑤軍出,不知所之;⑥愬曰:“但東行!”行六十里,夜,至張柴村,盡殺其戍卒及烽子。⑦據(jù)其柵, ⑧命士少休, ⑨食干??, ⑩整羈靮,(11)留義成軍五百人鎮(zhèn)之,(12)以斷〔朗山救兵,命丁士良將五百人斷〕(13)洄曲及諸道橋梁。(14)復夜引兵出門。諸將請所之,(15)愬曰:“入蔡州取吳元濟!”諸將皆失色。(16)監(jiān)軍哭曰:“果落李祐奸計!” 時大風雪,旌旗裂,(17)人馬凍死者相望。(18)天陰黑,自張柴村以東道路,皆官軍所未嘗行。人人自以為必死,然畏愬,莫敢違。夜半,雪愈甚,行七十里,至州城;(19)近城有鵝鴨池,愬令擊之以混軍聲。
①辛末:(十月) 十五日。②鎮(zhèn)文城: 鎮(zhèn)守文城柵。③帥: 同“率”。突將:敢死隊。前驅(qū): 先鋒。④監(jiān)軍: 樞密使梁守謙監(jiān)督軍事。中軍: 主將所在的主力軍。⑤殿其后: 在中軍的后面壓陣。殿: 壓陣。⑥不知所之: 不知所到何處。⑦戍卒: 守衛(wèi)的士兵。烽子: 候望警急而舉烽火的士兵。⑧據(jù)其柵: 占據(jù)他們的營寨。⑨少休: 稍稍休息。⑩干糒(bei):干糧。(11)整羈(ji)靮(di):整頓好馬的籠頭和韁繩。羈: 馬籠頭。靮: 馬韁繩。(12)鎮(zhèn)之: 駐守在那里。(13)有些《通鑒》版本在“以斷”下有“朗山救兵命丁士良將五百人斷”十三字。(14)諸道: 各個交通要道。(15)請所之: 請示所去的地方。(16)失色: 變了臉色。(17)旌(jing)旗:泛指軍中的旗幟。裂:破裂。(18)相望: 隨處可見的意思。(19)州城: 指蔡州城。
自吳少誠拒命,①官軍不至蔡州城下三十余年,故蔡人不為備。壬申,②四鼓,③愬至城下,無一人知者。李祐、 李忠義?其城為坎, ④以先登,壯士從之; 守門卒方熟寐,⑤盡殺之,而留擊柝者,⑥使擊柝如故。遂開門納眾,⑦及里城,亦然,⑧城中皆不之覺。⑨雞鳴,雪止,愬入居元濟外宅。⑩或告元濟曰:“官軍至矣!”元濟尚寢,笑曰:“俘囚為盜耳!(11)曉當盡戮之?!?12)又有告者曰:“城陷矣!”元濟曰:“此必洄曲子弟就吾求寒衣也?!?13)起,聽于廷,(14)聞愬軍號令曰:“常侍傳語?!睉呓f人。元濟始懼,曰:“何等常侍,能至于此!”乃帥左右登牙城拒戰(zhàn)。(15)
①拒命: 抗拒朝廷之命。②壬申:(十月) 十六日。③四鼓: 夜晚四更,大約凌晨三、四點鐘。舊時一夜分為五更,每更大約兩小時, 擊鼓報更, 一更為一鼓, 故四鼓為四更。 ④?(jue):本是大鋤,這里作動詞,挖???(kan):坑。在城墻上挖的坑,以便踏腳爬城。⑤方熟寐 (mei):正在熟睡。⑥擊柝(tuo) 者:打更的人。柝: 打更的木梆。⑦納眾:讓官軍進城。⑧亦然: 也是這樣。⑨不之覺: 即“不覺之”。沒有覺察這個情況(指官軍入城)。⑩元濟外宅: 即淮西節(jié)度使外宅。在牙城(主將所居內(nèi)衙的衛(wèi)城) 外,故稱外宅。(11)俘囚:俘虜。(12)曉:天明。戮 (lu):殺。(13)洄曲子弟: 指駐守洄曲的士兵。就吾: 到我這里來。(14)廷:同“庭”。庭院。(15)牙城:內(nèi)衙的衛(wèi)城。
時董重質(zhì)擁精兵萬余人據(jù)洄曲。愬曰:“元濟所望者,重質(zhì)之救耳!”乃訪重質(zhì)家,厚撫之,遣其子傳道持書諭重質(zhì); 重質(zhì)遂單騎詣愬降。
愬遣李進誠攻牙城,毀其外門,得甲庫,①取器械。癸酉,②復攻之,燒其南門,民爭負薪芻助之,③城上矢如蝟毛。④晡時,⑤門壞,元濟于城上請罪,進誠梯而下之。⑥甲戌,⑦愬以檻車送元濟詣京師,⑧且告于裴度。是日,申、光二州及諸鎮(zhèn)兵二萬余人相繼來降。⑨
①甲庫: 兵器庫。②癸酉:(十月)十七日。③負薪芻(chu):背負柴草。④矢如蝟毛: 箭象刺蝟毛一樣的多而密。⑤晡(bu)時: 申時。下午三時至五時。⑥梯而下之: 用梯子讓他(從城上)下來。⑦甲戌:(十月) 十八日。⑧檻(jian)車: 囚車。⑨申、光二州: 申州,治所在今河南信陽。光州,治所在今河南潢川。
自元濟就擒,愬不戮一人,凡元濟官吏、帳下、廚廄之卒,①皆復其職,使其不疑,然后屯于鞠場以待裴度。②
①元濟官吏、帳下: 指淮西的文武官員。②鞠場: 球場。李愬還軍文城,①請將請曰:“始公敗于朗山而不憂,
勝于吳房而不取,冒大風甚雪而不止,②孤軍深入而不懼,然卒以成功,皆眾人所不諭也,③敢問其故?”愬曰:“朗山不利,則賊輕我而不為備矣。取吳房,則其眾奔蔡,并力固守,故存之以分其兵。④風雪陰晦,則烽火不接,⑤不知吾至。孤軍深入,則人皆致死,⑥戰(zhàn)自倍矣。⑦夫視遠者不顧近,慮大者不詳細,⑧若矜小勝,⑨恤小敗,⑩先自撓矣,(11)何暇立功乎!”(12)眾皆服。愬儉于奉己而豐于待士,知賢不疑,見可能斷,此其所以成功也。(13)
①還軍文城: 李愬待裴度來至蔡州城,他便還軍文城。足見他不怙功欲專地為私利。②甚: 極大。③諭: 明白; 理解。④分: 分散。⑤烽火不接:意思是,在風雪陰晦的氣候條件下,看烽火不甚清楚,也就難以候望警急情況。⑥致死: 猶拚命。⑦戰(zhàn)自倍: 戰(zhàn)斗力自然倍增。⑧有的《通鑒》版本“詳”作“計”。⑨矜: 自夸,自大。⑩恤 (xu):憂慮。(11)撓(nao):彎曲; 屈。(12)何暇: 怎能從事的意思。(13)以上是《通鑒》寫李愬奇襲蔡州。

【譯文】
元和十二年
(春,正月) 李愬到了唐州,官軍在嚴重失敗之后,士兵都怕打仗,李愬了解這個情況,有出來迎接的士兵,李愬對他們說:“皇帝知道我李愬柔弱,能夠忍受恥辱,所以讓我來撫慰你們。至于戰(zhàn)攻進取,不是我能做的事?!北娤嘈哦残牧?。
李愬親自到士兵中視察了解,對傷病員慰問救濟,不憑借威嚴。有人提出軍政不夠嚴肅的意見,李愬說:“我不是不知道。袁尚書只是同敵人妥協(xié),敵人輕視他,現(xiàn)在敵人聽說我來,一定增強防備,我所以給他們不嚴肅的印象。他們一定以為我怯懦而松懈,然后我們才能謀取?!被次魅俗砸詾樵驍∵^高霞寓和袁滋,輕視李愬聲名和職位向來卑微,終于不設防備。
(二月) 李愬籌劃襲取蔡州,向朝廷上表請求增加兵力; 皇帝下令以昭義、河中、鄜坊的二千步兵和騎兵給他。初七日,李愬派遣十將馬少良帶領十多個騎兵巡邏,遇到了吳元濟部下的捉生虞候丁士良,交戰(zhàn),活捉了他。丁士良,是吳元濟的一員勇將,常為東面的患害;眾人要求挖出他的心,李愬許可。接著又召問丁士良,丁士良沒有害怕的樣子。李愬說:“真是個大丈夫!”命令給他松綁。丁士良于是自言自語:“我本來不是淮西的人,貞元年間隸屬于安州,同吳氏交戰(zhàn),被他所捉,自己料想一定死了,吳氏釋放而任用我,我因吳氏的恩德而又活下來,所以替吳氏父子效勞。昨天力不能支,又被您所擒,也料想一定死了,現(xiàn)在您又讓我活著,愿竭盡死力以報您的恩德。”李愬就給他衣服和武器,委任他為捉生將。
丁士良對李愬建議說:“吳秀琳擁有三千兵眾,據(jù)守文城柵,是敵人的左臂,官軍之所以不敢逼近,是因有陳光洽做他的參謀。陳光洽這人勇敢而輕率,喜歡自己出戰(zhàn),請讓我替您先活捉陳光洽,那么吳秀琳就自然投降了?!笔巳?,丁士良活捉了陳光洽回來。
三月初五日,李愬從唐州遷到宜陽柵駐軍。
吳秀琳以文城柵向李愬投降。二十八日,李愬領兵到文城西面五里的地方,派遣唐州刺史李進誠帶領甲兵八千人到城下,召吳秀琳,城里向外射箭拋石如下雨一般,兵眾不能前進。李進誠回來報告:“吳秀琳是假投降,不可相信?!崩類逭f:“這是等我前去?!本腿サ匠窍?,吳秀琳收起武器拜倒在李愬的馬下; 李愬撫著他的背進行安慰,接受他的三千兵眾投降。吳秀琳部下的將領李憲有材勇,李愬給他改名叫忠義而任用他,把所有的婦女轉(zhuǎn)移到唐州,〔入據(jù)文城?!秤谑翘浦莺袜囍蒈婈牭氖繗庥终褡髌饋恚巳硕加辛硕分?。前來投降的敵人絡繹不絕,隨他們的方便而進行安置; 知道他們家里有父母的,發(fā)給糧食布帛遣送回家,說:“你們都是唐朝的百姓,不能拋棄親屬。”眾人都感動得哭泣。
二十九日,李愬派遣山河十將董少玢等分兵攻打各個營柵;這一天,董少玢打下馬鞍山,攻克路口柵。夏,四月初二日,山河十將馬少良打下嵖岈山,活捉淮西的將領柳子野。
李愬的山河十將媯雅、田智榮打下冶爐城。十六日,十將閻士榮打下白狗、汶巷二柵。二十三日,媯雅、田智榮擊破西平。二十六日,游奕兵馬使王義擊破楚城。
五月初二日,李愬派遣柳子野、李忠義襲擊朗山,捉住朗山守將梁希果。
十八日,李愬派遣方城鎮(zhèn)遏使李榮宗攻打青喜城,攻克了它。
李愬每得到投降的士兵,必定親自引來詢問情況,因此對于敵方的險易遠近虛實的情況都很了解。李愬厚待吳秀琳,和他商量取蔡州的辦法。吳秀琳說:“您想要取蔡州,沒有李祐不行,我吳秀琳不能做什么?!崩畹v這人,是淮西的騎兵將領,有勇有謀,據(jù)守興橋柵,常常欺陵和虐待官軍。二十一日,李祐率領士兵在張柴村割麥,李愬召廂虞候史用誠,告誡他說:“你帶三百騎兵埋伏在那邊的樹林里,另派人在前面搖旗,好像要去燒他們的麥堆。李祐向來輕視官軍,一定領輕騎兵來追逐。你就出動騎兵襲擊,一定能捉住他?!笔酚谜\按照李愬的話去做,活捉了李祐回來。將士因李祐以前殺了很多官兵,強烈要求殺他; 李愬不許可,給他松了綁,以客禮相待。
當時李愬打算襲擊蔡州,但對這個計謀非常保密,只召李祐和李忠義私下密談,有時談到半夜,其他的人不得而知。將領們擔心李祐發(fā)生叛變,多規(guī)勸李愬; 李愬待李祐更加親密。士兵也不高興,各支部隊天天有情報說李祐做了敵人的內(nèi)應,還說得到敵人情報員招供的這個情況。李愬擔心有人向皇帝誹謗先輩,自己來不及援救,就拉著李祐哭泣著說:“難道上天不想要平定敵人嗎?為什么我們二人互相了解而不能勝過眾人口舌呢?”為此對眾人說:“各位君子既然懷疑李祐,那就讓皇帝去處死他。”就拘系李祐送往京都長安,事先秘密上表說清自己和李祐密謀襲取蔡州的情況,還說:“如果殺了李祐,那就不能成功?!被实墼t命釋放李祐,交給了李愬。李愬見到李祐很高興,拉著李祐的手說:“你能保全生命,是國家的神靈?。 北阄螢樯⒈R使,讓他佩刀巡察各營,隨便出入營帳; 有時和他同宿,秘密交談,整夜不睡而到天明,有人在帳外竊聽,只聽到李祐感動得哭泣的聲音。當時唐州、隨州的牙隊三千人,號稱六院兵馬,都是山南東道的精銳。李愬又讓李祐當六院兵馬使。
以前的軍令,窩藏敵方間諜的人,斬殺他的全家。李愬取消了這個軍令,讓部下厚待敵方間諜,間諜反而把敵情報告了李愬,李愬更加了解敵人內(nèi)部的虛實。二十日,李愬派兵攻打朗山,淮西的軍隊來援救它,官軍不利;眾人都惱恨,李愬卻高興地說:“這是我的計策!”于是招募敢死的士兵三千人,號稱突將,早晚親自教練他們,讓他們經(jīng)常處于備戰(zhàn)狀態(tài),打算去襲擊蔡州。適值下了好長時間的雨,到處積了水,沒有付之行動。
吳元濟看到他部下屢次叛變,兵勢天天減弱,六月初四日,向皇帝上表認罪,表示愿意約束自己歸順朝廷。皇帝派遣宦官為使者傳送詔書,特許不殺害他; 但他被左右和大將董重質(zhì)所限制,不能出來。
(九月) 二十八日,李愬將要攻打吳房,將領們說“今天是往亡日?!崩類逭f:“我的兵少,不足以同敵交戰(zhàn),應當出其不意地偷襲。敵人因今天是往亡日不會預料我們進兵,正好可以襲擊。”于是出發(fā),攻克吳房的外城,斬敵一千多個首級。其余的敵人保守里城,不敢出戰(zhàn),李愬領兵撤退以引誘敵來,淮西的將領孫獻忠果然以五百勇猛的騎兵在李愬后面追擊; 兵眾驚恐,將要逃走,李愬下馬坐在輕便的繩床上,命令說:“敢退走的殺頭!”調(diào)轉(zhuǎn)旌旗方向,奮力戰(zhàn)斗,孫獻忠戰(zhàn)死,淮西兵便退。有人勸說李愬乘勝攻打吳房的里城,可以攻克。李愬說:“這不是我所想的?!鳖I兵回營。
李祐對李愬建議說:“蔡州的精兵都在洄曲和蔡州四周守衛(wèi),留守蔡州城的都是老弱殘兵,可以乘虛直接進取州城。等到敵將聽到這消息,吳元濟已被捉住了?!崩類逭J為這個建議很對。冬,八月初八日,派遣掌書記鄭澥到郾城去,秘密地向裴度報告這個作戰(zhàn)計劃。裴度說:“用兵之道,不是出敵不意不能取勝,常侍(指李愬) 定的是好計策?!?br>十五日,李愬命令馬步都虞候、隨州刺史史旻留守文城,命令李祐、李忠義率領突將三千人為先鋒,自己和監(jiān)軍帶領三千人為中軍,命令李進誠帶領三千人在中軍后面壓陣。軍隊出發(fā),不知目的地; 李愬說:“只管向東走!”走了六十里,已夜,到了張柴村,把敵方的守衛(wèi)士兵和烽候人員全都殺掉。占據(jù)敵人的營柵,命令士兵稍稍休息,吃干糧,備好馬,留下火成軍的五百人守張柴村,阻絕〔朗山方面的救兵,命令丁士良帶領五百人切斷〕洄曲和各個交通要道的橋梁。又在夜間領兵出發(fā)。將領們請示所去的目的地,李愬說:“進蔡州捉吳元濟!”將領們都變了臉色。監(jiān)軍哭著說:“果然中了李愬的奸計!”這時刮大風下大雪,旌旗破裂,兵馬凍死的隨處可見。天陰黑,從張柴村往東的道路,都是官軍所沒有走過的。人人自以為一定死亡,但怕李愬,不敢違抗命令。半夜的時候,雪下得更大,走了七十里,接近蔡州城; 城的近處有養(yǎng)著鵝鴨的池塘,李愬命令把鵝鴨打的亂叫,以掩蓋兵馬的聲音。
自從吳少誠抗拒皇命以來,官軍不到蔡州城下已有三十多年,所以蔡州軍隊沒有防備。十六日,四更的時候,李愬到了城下,城內(nèi)沒有一個人知道。李祐、李忠義在城墻上挖坑,踏著坑先登上城,壯士跟著上去;守門的士兵正在熟睡,全殺了他們,只留下打更的人,讓照常打更。于是打開大門讓兵眾進城,走到里城,也是這樣,城中的人都不知道這個情況。雞叫的時候,雪不下了,李愬進居于吳元濟的外宅。有人報告吳元濟說:“官軍到了!”吳元濟還在睡覺,笑著說:“俘虜為盜罷了! 天曉應該殺光他們?!庇钟腥藞蟾嬲f:“城已陷落了!”吳元濟說:“這一定是洄曲的士兵到我這里來請求寒衣的?!逼鹕恚谕ピ褐屑毬?,聽到李愬軍的號令說:“常侍 (指李愬)傳話?!表憫慕f人。吳元濟才害怕起來,說:“什么樣的常侍,能到了這里!”就率領左右登上牙城抵抗。
這時董重質(zhì)擁有精兵一萬多人據(jù)守洄曲。李愬說:“吳元濟所企望的,是董重質(zhì)的援救罷了!”就訪問董重質(zhì)的家庭,認真撫慰,讓他的兒子董傳道帶信去開導董重質(zhì); 董重質(zhì)于是單人匹馬來向李愬投降。
李愬派遣李進誠進攻牙城,摧毀牙城的外門,占領武器庫,取得各種武器。十七日,又攻牙城,燒毀牙城的南門,民眾爭先恐后地背著柴草協(xié)助燒門,城上射下的箭好似蝟毛一樣的多而密。下午,門已攻破,吳元濟在城上請罪,李進誠放梯子讓他下來。十八日,李愬用囚車把吳元濟送往京都長安,并且向裴度報告。這天,申州、光州和各鎮(zhèn)的部隊二萬多人相繼前來投降。
從捉住吳元濟的時候起,李愬不殺一人,所有吳元濟部下的文武官吏和兵役人員,都恢復原來的職位和工作,讓他們不生疑心,然后駐軍于球場等待裴度前來。
李愬領兵回到文城,將領們請問:“開始您敗于朗山而不憂愁,勝于吳房而不占領,冒著大風雪而不停止,孤軍深入而不害怕,然而終于成功,都是眾人所不理解的,敢問這是什么原故?”李愬答:“朗山不利,敵人就輕視我而不防備了。占領吳房,他們兵眾就會奔往蔡州,合力固守,所以留著它以分散敵人的兵力。風雪陰晦的天氣,烽火就看不清楚,不知我軍開到。孤軍深入,人人就都拚命,戰(zhàn)斗力自然倍增??催h方的不顧近處,考慮大事的不究細節(jié),如果小勝就驕傲自大,小敗就憂心忡忡,自己先失了,怎能從事立功呢?”眾人都很信服。李愬自己生活儉樸而對待將士豐厚,知賢而不懷疑,見可而能決斷,這是他所以成功的原因。

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 14:38:18