網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李白詩(shī)詞《東魯門泛舟二首》原文、鑒賞和解讀 |
| 釋義 | 李白詩(shī)詞《東魯門泛舟二首》原文、鑒賞和解讀其 一 日落沙明天倒開,波搖石動(dòng)水縈回。 輕舟泛月尋溪轉(zhuǎn),疑是山陰①雪后來。 其 二 水作青龍盤石堤,桃花夾岸魯門西。 若教月下乘舟去,何啻②風(fēng)流到剡溪? 這兩首詩(shī)是開元年間李白寓居?xùn)|魯時(shí)所作。東魯門在兗州(今山東曲阜)府城東。從詩(shī)題來看,二詩(shī)皆寫泛舟之事。 先說第一首?;\統(tǒng)而言,前二句寫泛舟所見之景,后二句寫泛舟和人物心情。具體說來,首句寫水之清澈,次句寫水之流動(dòng);由于水極清澈,故水底沙石、夕陽馀輝和天空倒影皆分外明晰;由于水在流動(dòng),故不僅微波起伏,而且還通過“波搖”而產(chǎn)生“石動(dòng)”的錯(cuò)覺。兩句詩(shī)寫的都是水中之景,但一虛一實(shí),曲折變幻。“日落”與“天倒開”連在一起,既點(diǎn)明時(shí)間和景象,又通過一“落”一“開”,造成一種在夕陽馀輝照射下,天宛若剛剛放亮的感覺,而這一切又都來自水的折射,可謂實(shí)中有虛,虛中含實(shí);次句“波搖”為實(shí),“石動(dòng)”是虛,“水縈回”又是實(shí),虛虛實(shí)實(shí),參差錯(cuò)落,造成詩(shī)的妙境。 第三句正面描寫泛舟?!拜p舟泛月”,既見出由日落到月出的時(shí)間變化,又形象地描摹出一葉輕舟蕩漾于溶溶月色之下的情景;“尋溪轉(zhuǎn)”緊承上句“水縈回”而來,表現(xiàn)了小舟隨著彎彎曲曲的水流任意行去的情景。兩種情景合在一起,生動(dòng)地展示了詩(shī)人輕松愉快、盡興游覽的神態(tài)。“疑是山陰雪后來”,暗用東晉王徽之(字子猷)雪夜乘舟訪戴逵的故事,表明詩(shī)人泛舟心境也象王子猷那樣,是“乘興而行,興盡而返”,不受任何動(dòng)機(jī)和目的的約束。一個(gè)“疑”字,用得極好,傳神地表現(xiàn)了詩(shī)人在美麗的月光下竟疑己為王的迷離心情,令人讀來,妙趣橫生。 第二首詩(shī)意更進(jìn)一層,以想象之詞表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美好境界的無限神往。前二句既是實(shí)寫眼前之景,又有據(jù)實(shí)生虛的意味。首句以“青龍”為喻,力狀水流蜿蜒曲折地盤堤流轉(zhuǎn)之貌,與前首“水縈回”、“尋溪轉(zhuǎn)”相照應(yīng)。次句描寫兩岸景象,一個(gè)“夾”字,令人想見陶淵明“忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步”(《桃花源記》)的名句,從而構(gòu)成一幅奇麗無比的天然美景。岸下,水勢(shì)有若飛動(dòng)的青龍;岸上,桃林好比神奇的仙境,所有這一切,對(duì)月夜泛舟、差點(diǎn)把自己當(dāng)作王子猷的詩(shī)人來說,該是何等強(qiáng)烈的撩撥呵!李白一生愛月,他愛月的明亮和光潔;李白向往仙界,他向往仙界的自由和寧?kù)o。這種長(zhǎng)期形成的心理一旦受到特定的客觀條件的觸發(fā),便立刻激發(fā)起了詩(shī)人奇特的想象:“若教月下乘舟去,何啻風(fēng)流到剡溪?”“若教”、“何啻”對(duì)舉,一假設(shè),一反詰,形成輕靈而斬截的語感。詩(shī)人意謂:如果能在這樣的月夜美景中乘舟仙去,一探大自然的奧秘,那么令人愉悅的程度將絕不止于雪夜至剡溪(在今浙江嵊縣)訪戴的風(fēng)流韻事。全詩(shī)以此作結(jié),飄逸高遠(yuǎn),不僅大有“飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙”(蘇軾《前赤壁賦》)的意味,而且深刻揭示了詩(shī)人熱愛自然,追求美好境界的心理。 如果說第一首詩(shī)主要在于精細(xì)的景物描寫和人物神態(tài)的展示,那么,第二首詩(shī)便更側(cè)重于景物的整體氣象和人物對(duì)理想的向往,兩首詩(shī)雖略有不同,但整個(gè)脈絡(luò)是一貫的,其設(shè)色之淡雅明麗,格調(diào)之清新俊逸,語言之樸素天然,也都達(dá)到了有機(jī)的統(tǒng)一。前人所謂“意愈淺愈深,詞愈近愈遠(yuǎn),篇不可以句摘,句不可以字求”(胡應(yīng)麟語),可移作這兩首詩(shī)之的評(píng)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。