網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李白詩(shī)詞《古風(fēng)五十九首(其十五)》原文、鑒賞和解讀 |
| 釋義 | 李白詩(shī)詞《古風(fēng)五十九首(其十五)》原文、鑒賞和解讀劇辛方趙至,鄒衍復(fù)齊來(lái)。 奈何青云士,棄我如塵埃! 珠玉買歌笑,糟糠養(yǎng)賢才。 方知黃鶴舉,千里獨(dú)徘徊。 這是一首借古諷今的抒懷之作。 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,燕昭王為招攬?zhí)煜沦t才,特筑高臺(tái),置以黃金,顯示了對(duì)賢士郭隗的特殊禮遇。這以后,劇辛由趙而至,鄒衍自齊而來(lái)。由于英才云集,很快改變了燕國(guó)的落后局面。李白在此引述這一歷史故事,意在與現(xiàn)實(shí)進(jìn)行比較,抒發(fā)自己懷才不遇的強(qiáng)烈激憤?!澳魏吻嘣剖?,棄我如塵埃!”一個(gè)“奈何”,充滿了不平之意;而以李白之高才,竟被如“塵?!卑銞壷?,則其不平益甚。同時(shí),詩(shī)句也從側(cè)面反映了“青云士”(身居高位者)的昏聵和卑鄙?!爸橛瘛倍洌愿怃J的筆鋒,揭開了上層統(tǒng)治者的虛偽面目。珠玉,是人所共愛(ài)之物;糟糠,乃人所同棄之食;以珠玉延請(qǐng)賢才,猶恐不能至,而竟以糟糠待之,足見其無(wú)用才之心。歌笑(泛指聲色之類),僅可供耳目享樂(lè);而賢才,則能濟(jì)國(guó)利民;不求能濟(jì)國(guó)利民的賢才,而獨(dú)取僅供耳目享樂(lè)的歌笑,更見其心靈之自私、骯臟。如果將這些現(xiàn)實(shí)統(tǒng)治者的所作所為與“燕昭延郭隗”的舉動(dòng)作一比較,真不啻有天壤之別!這怎能不使詩(shī)人感慨萬(wàn)端呢? “方知黃鶴舉,千里獨(dú)徘徊?!笔份d春秋時(shí)的田饒因不為魯君所用,決計(jì)效法黃鶴,遠(yuǎn)走高飛。詩(shī)人在此化用這一典故,表示要像田饒那樣,離開昏庸的統(tǒng)治者,去尋求一展雄才的處所。然而,“溥天之下,莫非王土”,他能到那里去呢?“千里獨(dú)徘徊”,這就是詩(shī)人的必然結(jié)局,也是那個(gè)時(shí)代造成的個(gè)人悲劇。全詩(shī)以此作結(jié),既深刻展示了詩(shī)人“獨(dú)徘徊”的沉重苦悶,又暗寓“刺不養(yǎng)士求賢”(陳沆語(yǔ))的深意,使得“讀其詩(shī)者,百世之下猶有感慨”(蕭士赟語(yǔ))。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。