(孔融)又天性氣爽,頗推平生之意,狎侮太祖。太祖制酒禁,而融書啁之曰:“天有酒旗之星,地列酒泉之郡,人有旨酒之德,故堯不飲千鐘,無以成其圣。且桀、紂以色亡國,今令不禁婚姻也?!碧嫱怆m寬容,而內(nèi)不能平。御史大夫郗慮知旨,以法免融官?! 稹度龂尽の簳ご掮鼈鳌纷⒁龝x·張璠《漢記》
[述要] 孔融天性爽直,仗著老朋友的交情,和曹操隨便開玩笑。曹曾發(fā)布禁酒令,孔寫信調(diào)侃曹說:“天上有酒旗星,地上有酒泉郡,人有美酒之德,因而堯不飲千鐘,便不成其為圣人。而桀、紂以女色亡國,現(xiàn)今何以不下令禁止婚姻呢!”曹外表雖然顯得寬容大度不予計(jì)較,但心中很氣憤。御史大夫郗慮知道曹意,后以法將孔免官。