網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 杜牧《泊秦淮》(商女不知亡國恨)全詩導(dǎo)讀和賞析 |
| 釋義 | 杜牧《泊秦淮》(商女不知亡國恨)全詩導(dǎo)讀和賞析 ? 杜牧《泊秦淮》① 煙籠寒水月籠沙②,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡國恨③,隔江猶唱后庭花④。 ·注 釋 ①秦淮:河名,今南京秦淮河。源出江蘇省溧水縣東北,經(jīng)南京城入長江。據(jù)《太平御覽》卷六十五引《輿地記》:“秦始皇巡會稽,鑿斷山阜,此淮即所鑿也,亦名秦淮?!睆牧教拼?,一直是官僚富商聲色征逐之地。 ②煙:水上霧氣。籠:籠罩。后“籠”同。煙霧浮在江上,月光照在沙上,所以都用“籠”。 ③商女:賣唱歌女。 ④江:指秦淮河。后庭花:《玉樹后庭花》的簡稱,南朝陳后主陳叔寶所作。為反映宮廷腐化生活的靡靡之音,后人稱其為亡國之音。 ·大意 深秋的夜晚,秦淮河上升騰著淡淡的薄霧,宛若裊裊的輕煙,籠罩著 寒波粼粼的水面。柔和的月光灑在河邊的沙灘上,反射出霜雪一般的白 光。夜深人靜,我乘坐的客船停泊在秦淮河上,傍著那徹夜笙歌的酒樓。 酒樓上的歌女們并不知道南朝的陳后主因沉醉于酒色歌舞而亡國的恨 事,隔著江水,她們?nèi)匀怀?dāng)年陳后主所作的靡靡之音《玉樹后庭花》。 ·導(dǎo)讀入境 ? ? 在漫長的封建社會,南京曾是六朝興盛之地。橫貫其中的秦淮河兩岸歌樓妓館林立,河中游船笙歌不絕。唐朝都城雖不在此,但它的畸形繁華依然。詩人對夜泊秦淮的所見所聞感慨萬千,寫下了這首詩。 ? 深秋的夜晚,飽經(jīng)滄桑的秦淮河靜靜地流淌著。清冷的河面上,籠罩著一層薄薄的煙霧,淡月的清輝穿過霧層映照著河邊的細(xì)沙,白茫茫一片。在這迷蒙、冷寂的夜晚,泊舟河中,不知不覺靠近了酒家。看到人們笙歌暢飲,在瘋狂享樂。獨(dú)臥船艙,又聽到隔岸傳來的亡國之音《玉樹后庭花》的曲子。唉! 想那歌女已經(jīng)忘掉《后庭花》曲聲帶來的亡國恨了! ·賞 析 ? ? 這首詩是作者客中偶感而作,揭露了晚唐權(quán)貴富豪沉溺聲色、醉生夢死的腐朽生活。抨擊他們只知個人享樂,不顧國家存亡。作者借題發(fā)揮,言此意彼,于婉曲中表現(xiàn)出辛辣的諷刺。首聯(lián)勾勒了一幅朦朧凄迷的畫面,渲染出一種凄涼暗淡的氣氛,表現(xiàn)了詩人淡淡的惆悵。尾聯(lián)于敘中議論,表面看在指責(zé)那個歌女,實(shí)際上是作者在借題婉諷。真正指責(zé)的是那些買歌作樂、荒淫無度的統(tǒng)治階級。本詩用語含蓄,寓意深刻。飽含著詩人對現(xiàn)實(shí)的深切關(guān)注,蘊(yùn)含著難以壓抑的譴責(zé)。同時也顯示出詩人抑郁而不頹唐,悲傷而不消沉的精神風(fēng)貌。 ·思考題 1.本詩尾聯(lián)表現(xiàn)了作者怎樣的感情? 2.本詩與《楓橋夜泊》一詩相比較,意境有何異同? |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。