網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 格拉納達① [敘利亞]格巴尼 |
| 釋義 | 格拉納達① [敘利亞]格巴尼多么妙啊,沒有約定的相遇 一雙烏黑的眼睛……在眼窩 衍生著深邃、悠遠的意境…… 小姐是西班牙人?……我問 她答:格拉納達是我的出生地 格拉納達!在那雙眸子里 整整七個世紀在沉睡后清醒 倭馬亞王朝……它的旗幟高高揚起② 它的馬群連著馬群…… 歷史多么奇特!怎么偏偏奉還我 我的子孫中……這位淺黑的少女③ 一張大馬士革人的臉……從那里 我瞥見了巴爾姬絲的眼瞼,蘇阿德的脖頸④ 我看見了古老的故居……那間房屋 曾在那里為我鋪開坐褥的是我母親 還有用星星鑲嵌的素馨花 和那金色噴泉的水波輕吟…… “大馬士革……在哪兒?”我說,你看 它在你黑色河流般披散飛濺的秀發(fā) 在你阿拉伯人的臉龐,在那仍然 貯存著故鄉(xiāng)陽光的嘴唇間 在“阿里夫樂園宮”的花香和清流 在茉莉、芳草和香櫞…… 姑娘偕我同行……秀發(fā)在她身后 猶如被棄之不割的谷穗嬌喘 長長的項鏈在頸間閃爍 宛若圣誕夜蠟燭的光焰…… 我像個孩子,走在我的女向導后面 在我身后是歷史……灰燼的沉淀 精巧的裝潢,我?guī)缀趼犚娝拿}搏 華美的飾物,在天花板上呼喚 姑娘說:這就是紅宮,我們祖先的驕傲 在它的墻上你可以把我的榮耀飽覽 她的榮耀?我撫著流血的傷口 我用我的心再次撫摸那瘡瘢 但愿我那美麗的女后裔知曉 她說的那些人們正是我的祖先…… 和她分別時,我在紅宮擁抱 一個叫塔立克·本·齊亞德的男子漢!⑤ 注釋: ① 格拉納達(Granada):西班牙南部歷史名城。1235年始定為信奉伊斯蘭教的阿赫馬爾王朝的首都,直至1492年該王朝覆滅。是當時安達盧西亞的文化中心,也是伊斯蘭—阿拉伯藝術在西班牙的遺跡薈萃之地。 ② 倭馬亞王朝:伊斯蘭歷史上最主要的王朝之一。661年由敘利亞總督穆阿威葉創(chuàng)立,定都大馬士革,史稱“阿拉伯哈里發(fā)帝國”,中國古書稱之為“大食”。750年為阿拔斯王朝所滅,王子阿卜杜·拉赫曼一世逃到西班牙南部(安達盧西亞),建立倭馬亞小王朝(750—1031),定都科爾多瓦,史稱“科爾多瓦哈里發(fā)國家”,中國古籍稱之為“白衣大食”。 ③ 倭馬亞王朝建城于大馬士革,作者是大馬士革人,故以“我的子孫”借喻“倭馬亞王朝的子孫”之意。 ④ 巴爾姬絲:阿拉伯半島古代薩巴王國女王名。蘇阿德:阿拉伯女子常用名,此處泛指阿拉伯婦女。 ⑤ 塔立克·本·齊亞德(卒于720年):阿拉伯軍事將領。711年率阿拉伯軍隊征服安達盧西亞,為伊斯蘭教在西班牙的傳播拓平道路。 【賞析】 尼扎爾·格巴尼的詩歌給人的總體印象是突出的女性和愛情主題。但實際上他從20世紀50年代就已經較多地涉入政治,用辛辣的筆觸寫了很多的政治詩,揭示了阿拉伯社會的保守愚昧,同時也表達了希望進行變革以求得社會進步的強烈愿望,表現出明顯的民族主義傾向和愛國主義熱忱。這首《格拉納達》就是其中的一部典型作品,我們先來了解詩人創(chuàng)作此詩的時代背景。 60年代末,第三次中東戰(zhàn)爭所造成的嚴峻形勢使許多具有民族主義傾向的政治詩人更加關注阿拉伯世界的政治現實。1967年的6月,阿拉伯各國的聯合部隊在6天的時間內被以色列軍隊打得一敗涂地,整個阿拉伯世界都感到極為震驚,剛剛取得獨立后的那種樂觀主義被擊得粉碎。尼扎爾·格巴尼也一樣受到六月戰(zhàn)爭的強烈震撼,詩人吟道:“六月之后,我喪失了性的沖動/頹然跌落情人的懷抱/猶如一面破爛的旗幟?!痹娙怂坪鯊脑纫晃冻聊缬趷矍榈幕孟胫行蚜诉^來,越來越多地涉入政治和社會問題的宏大敘事,表達詩人自身對于阿拉伯政治現實的深入思考,因此有評論家說:“在60年代末,他的政治內容表現出了最完滿的形式?!?p> 人們經常把格巴尼創(chuàng)作的詩歌分成兩類: 性愛詩與政治詩。事實上,在他的很多作品中性與政治常常是融合在一起的。在政治詩中,充滿著愛欲的味道;而在他的愛情詩中,又常常影射著政治。在他的性愛詩中,政治常常為他所欲表現的愛情提供語境;而在他的政治詩中,性的感受又注入了政治的場景。本詩以敘述者邂逅一位大馬士革姑娘的場景為主線,將對阿拉伯歷史的理解貫注其中。從姑娘身上,他看到了“古老的故居”以及“為我鋪開坐褥的”的母親。顯然,第二節(jié)表現了姑娘身上引發(fā)的對故鄉(xiāng)的回憶與思索。姑娘的秀發(fā)、臉龐對應著“黑色河流”與“故鄉(xiāng)陽光”,這樣,“我”們看到姑娘,就情不自禁地走進了阿拉伯的歷史,就像詩人描述的:“在我身后是歷史……灰燼的沉淀?!卑⒗鴵碛泄鈽s的過去,有過輝煌的文化,有過統(tǒng)一的大帝國。但現實無情地粉碎了詩人格巴尼及其同胞的阿拉伯之夢,近代以來阿拉伯世界四分五裂,不再是一個團結一致的整體,昔日的榮耀已經不再。 詩人同許許多多的阿拉伯人一樣,夢想阿拉伯人有一天會重新統(tǒng)一,阿拉伯能再現輝煌,重新成為一個強大的民族。因此,當“女向導”稱“紅宮”為“我們祖先的驕傲”時,敘述者就用手“撫著流血的傷口”,用“心再次撫摸那瘡?!?。詩人希望盡早改變這種局面,使阿拉伯人盡早擺脫長期以來纏繞在他們身上的夢魘。 在對阿拉伯人民的苦難的深刻感受和對阿拉伯未來道路的探索中,格巴尼和所有的阿拉伯人都認為需要有堅強智慧的領導人帶領大家走向美好的明天。第三節(jié)由對故鄉(xiāng)的山川景觀的懷念轉向緬懷祖先,因為他們創(chuàng)造了輝煌的歷史。于是詩人寄希望于“塔立克·本·齊亞德”那樣的男子漢的出現,再為阿拉伯鋪平統(tǒng)一之路。他對于阿拉伯的未來充滿信心。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。