網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 爾曹身與名俱滅,不廢江河萬(wàn)古流。 |
| 釋義 | 爾曹身與名俱滅,不廢江河萬(wàn)古流。【評(píng)析】 杜甫詩(shī)詞名句,出自 《戲?yàn)榱^句》。 附原詩(shī): 王楊盧駱當(dāng)時(shí)體,輕薄為文曬未休。 爾曹身與名俱滅,不廢江河萬(wàn)古流。 該詩(shī)是說(shuō)那些非議唐初四杰王、楊、盧、駱的文章的人,你們現(xiàn)在攻擊和誣蔑他們的文章,但是即使等到你們這些家伙身體死亡,名字也讓人忘了,也阻止不了他們的聲名、文章像江河那樣萬(wàn)古長(zhǎng)流。 這首詩(shī)一方面高度贊揚(yáng)了初唐四杰,另一方面又批評(píng)了那些好高騖遠(yuǎn),夜郎自大,輕薄為文,假呻吟瞎浪漫的人們。而從現(xiàn)在看來(lái),有理由相信,杜甫寫(xiě)這首詩(shī)時(shí),或許把自己生前身后的名聲也考慮進(jìn)去了。他在另一首七絕中說(shuō): 鄭公粉繪隨長(zhǎng)夜,曹霸丹青已白頭。 天下何曾有山水,人間不解重驊騮。 這首絕句明里說(shuō)鄭虔已死,天下再?zèng)]有好的山水畫(huà)了; 曹霸也老了,可是世人卻不識(shí)貨,不懂得欣賞他畫(huà)的馬。而這當(dāng)中蘊(yùn)涵著淡淡的牢騷和感慨,和前面說(shuō)到的 《戲?yàn)榱^句》第二首一樣。 在杜甫活著的時(shí)候,他偉大的詩(shī)歌并沒(méi)有被人們所重視,當(dāng)時(shí)出版的殷璠《河岳英靈集》,高仲武的 《中興間氣集》都沒(méi)有選錄杜甫的詩(shī)。豈止是 “人間不解重驊騮”,簡(jiǎn)直是 “人間不解杜陵詩(shī)”。但是詩(shī)人并沒(méi)有過(guò)多的怨尤,他深深地知道: “爾曹身與名俱滅,不廢江河萬(wàn)古流。” “爾曹身與名俱滅,不廢江河萬(wàn)古流?!?曾記得該句在文革期間,常被造反派的才子用來(lái)批判對(duì)手。第一,解氣; 第二,順口; 第三,顯得有學(xué)問(wèn)。所以很流行??啥鸥Φ脑猓瑓s沒(méi)有什么政治,倒是很文學(xué)的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。