網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 梵天寺見(jiàn)僧守詮小詩(shī),清婉可愛(ài),次韻 |
| 釋義 | 梵天寺見(jiàn)僧守詮小詩(shī),清婉可愛(ài),次韻但聞煙外鐘,不見(jiàn)煙中寺。 幽人行未歸,草露濕芒屨。 惟應(yīng)山頭月,夜夜照來(lái)去。 要想深入體味此詩(shī)之精蘊(yùn),不妨先來(lái)欣賞一下梵天寺僧守詮(一作志詮、惠詮) 之原唱: “落日寒蟬鳴,獨(dú)歸林下寺。松扉竟未掩,片月隨行屨。時(shí)聞犬吠聲,更入青蘿去?!敝茏现?duì)此頗相稱許,謂其“幽深清遠(yuǎn),自有林下一種風(fēng)流”(《竹坡詩(shī)話》),相形之下,“東坡老人雖欲回三峽倒流之涇,與溪壑爭(zhēng)流,終不近也?!毖韵轮?,似言蘇軾次韻之情味,已非林下風(fēng)流了。不過(guò),若換一種眼光,蘇軾所作則便別有空靈渺遠(yuǎn)之致,較原唱而更饒禪機(jī)禪趣。 梵天寺,在杭州鳳凰山,其境本極清幽。守詮原唱,以寒蟬落日、明月松扉相點(diǎn)染,以犬吠之聲相映衫,本已寫(xiě)足了心遠(yuǎn)地偏神清境靜的超塵絕俗之意。這就像章質(zhì)夫楊花詞之原唱已寫(xiě)足了楊花固有之情態(tài),蘇軾之次韻非別創(chuàng)一境則無(wú)以馳展筆意一樣,值此之際,他也只有于題外寄寫(xiě)遠(yuǎn)致以“與溪壑爭(zhēng)流”了。如果說(shuō)守詮原唱已傳出林下閑靜之趣,那么,蘇軾之安身立命處,便在“無(wú)江海而閑”且無(wú)林泉而靜的自然曠逸境界。 詩(shī)開(kāi)首兩句便已盡得“境生于象外”的妙處。這妙處可分三層來(lái)體味:首先,但聞寺鐘聲,不見(jiàn)寺所在,以煙云繚繞藏其形跡,復(fù)以悠悠鐘聲通其消息,使眼前境象在亦虛亦實(shí)之間;其次,詩(shī)人常以鳥(niǎo)啼寫(xiě)山谷之幽靜,如“鳥(niǎo)鳴山更幽”者是,但這種幽靜終究只是常境之幽,如今卻以寺中之鐘聲寫(xiě)山谷之幽靜,則此幽者便非復(fù)常境之幽了,何況煙靄如織本須遠(yuǎn)觀方見(jiàn),而鐘聲更遠(yuǎn)在煙靄之外,其寥闊悠遠(yuǎn)而幽深靜寂者,就可想而知了;最后,禪家悟道,講究“羚羊掛角,無(wú)跡可求”,寫(xiě)梵天寺而脫略其所有形跡,唯以煙外鐘聲相暗示,這就使詩(shī)境本身富于禪機(jī)之妙了??傊?,僅讀開(kāi)首兩句,便知蘇軾乃別有會(huì)心之士,筆端有神,善傳象外之韻。 原唱接言“獨(dú)歸林下寺”,而蘇詩(shī)則曰:“幽人行未歸”,此雖屬意外之筆,卻正合禪趣之通脫。留連于煙霞松影之間,草露沾屨而不覺(jué),空翠濕衣而無(wú)痕,其清冷襟懷,正自超凡絕俗。不過(guò),僅只理解到這一層,嘗未免辜負(fù)了詩(shī)人一片用心。在抱著 “且乘流,遇坎而止”之人生態(tài)度的蘇軾看來(lái),“若欲釣魚(yú)須遠(yuǎn)去”的想法實(shí)在不夠透脫,解悟得 “此間有什么歇不得處”的道理,便“如掛勾之魚(yú),忽得解脫” (《記游松風(fēng)亭》),若此,參禪者又何必定要入寺呢? 再透進(jìn)一層,隨處可歇的蕭散襟懷是不可寄寓于一定形式的,其所謂“行未歸”者,未見(jiàn)得就是立志“不歸”,只不過(guò)既已忘卻了“歸”與“不歸”,和“歸”者比起來(lái),便似“不歸”就是了。 原唱之“片月隨行屨”,不過(guò)如李白詩(shī)所謂“山月隨人歸”,而蘇軾次韻卻以 “夜夜照來(lái)去”作結(jié),其境象便與王維那字字入禪的輞川絕句頗相契合了?!吧盍秩瞬恢?,明月來(lái)相照”,“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”,在這里,明月意象是被賦予了某種象征意義的,它喻示著外在宇宙與內(nèi)心宇宙在空靜中化為透明的一體。是呵,“惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無(wú)禁,用之不竭,是造物者之無(wú)盡藏也,而吾與子之所共適?!?《前赤壁賦》)于是,在無(wú)適不可的自在中體悟到瞬刻永恒的意義,此夜非此夜,如同此夜山月乃千古之月?;蛘?,還有疑問(wèn),所謂“來(lái)去”又何所指呢?我想,詩(shī)人在《泗州僧伽塔》詩(shī)中已然作了回答: “今我身世兩悠悠,去無(wú)所逐來(lái)無(wú)戀?!蓖鼌s了有無(wú)也就忘卻了來(lái)去,一切都“任天而動(dòng)”,唯此方得大自在。 就這樣,首以煙外聞鐘而遠(yuǎn)其境,次以幽行忘歸而遠(yuǎn)其神,終以明月照心而遠(yuǎn)其韻。當(dāng)悠悠晚鐘在耳,朗朗山月在目,而幽居忘情者與煙靄松影化為一體時(shí),其意境正自神韻悠悠了。設(shè)若我們能藉審美想象而沉浸其中,怕亦有神清骨冷之感而頓覺(jué)有悟于禪宗妙義吧。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。