????【出處】: 《左傳·隱公四年》:“臣聞以德和民, 不聞以亂。以亂, 猶治絲而棼之也?!?br>【故事】: 魯隱公四年 (公元前719年春, 衛(wèi)國公子州吁殺死了衛(wèi)桓公,自立為國君。為了緩和人民恨他殺君的矛盾, 取得諸侯們的信任, 他挑撥宋國與鄭國的關(guān)系, 唆使宋殤公伐鄭, 幫殤公除掉逃奔鄭國的宋公子馮。宋和衛(wèi)等國聯(lián)合起來, 兵圍鄭國都城的東門,一連圍了五天才撤兵。這時,魯隱公問了魯大夫眾仲,衛(wèi)州吁這樣做會不會有成效。眾仲說:“我只聽說用德政才能使人民平和,而沒有聽說用制造混亂的辦法能管理好人民的。以亂治亂,這就象理絲不找頭緒,結(jié)果會越搞越亂。那個衛(wèi)國的州吁,肯定是難以成功的?!辈痪?,州吁就被衛(wèi)人殺了。
詞義,整理亂繭絲不找出頭緒,就會越搞越亂。治:治理、整理。益:更加、越發(fā)。棼:紛亂。比喻處理問題不得要領(lǐng),反而會使問題變得更復(fù)雜。
【古例】:章炳麟《復(fù)北洋法政學(xué)堂教習(xí)今嘉幸井書》:“今既撥去府制,獨存省、縣兩級,其何以免治絲之棼,收執(zhí)轡之效?”
詞義,整理亂繭絲不找出頭緒,就會越搞越亂。治:治理、整理。益:更加、越發(fā)。棼:紛亂。比喻處理問題不得要領(lǐng),反而會使問題變得更復(fù)雜。
【古例】:章炳麟《復(fù)北洋法政學(xué)堂教習(xí)今嘉幸井書》:“今既撥去府制,獨存省、縣兩級,其何以免治絲之棼,收執(zhí)轡之效?”
- 上一篇:志在四方
- 下一篇:質(zhì)疑問難