沿用
語(yǔ)言隨著社會(huì)的發(fā)展變化而在不斷地改變。反映在詞匯上,便是舊的詞語(yǔ)有一部份消失了,而絕大份保留了下來(lái)。那些保留下來(lái)的傳統(tǒng)詞語(yǔ)有的繼續(xù)沿用,有的卻在詞義上起了變化。
作為港澳博彩用語(yǔ)這種帶有一定傳統(tǒng)意味的用語(yǔ),它保留沿用了一定數(shù)量的舊詞語(yǔ)。例如,“貔貅坐鎮(zhèn)”、“大殺三方”原是過(guò)去開(kāi)賭場(chǎng)的希望自己大發(fā)賭財(cái),而使用的一種具有迷信色彩的口彩語(yǔ),祖宗傳下來(lái)的東西,子孫一般是不敢隨便更改的。
賽馬中的“週年大賽”(香港最早的一年一度非賭博性質(zhì)的賽馬,現(xiàn)在成為賽事之一)、“打比賽”(賽馬中的賽事之一, “打比”Derby,一英人名也)這種具有紀(jì)念意義的名稱一直保留著。
另外,一些傳統(tǒng)的賭博形式中的大部份用語(yǔ)依然沿用,例如“骰寶” 、 “牌九” 、 “番攤” 、“麻雀”(即麻將)等類,以及其中的“骰盅” 、 “骰仔” 、“大小” 、 “搖骰” 、 “寶子” 、“至尊” 、“王” 、“槓”、“攤皮” 、“稔”、“爛攤” 、“坭攤” 、“順攤” 、 “莊家”、“閒家”等等名稱用語(yǔ)就屬於沿用的。