網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 法式善《寶珠洞》 - 清、近代山水詩賞析 |
| 釋義 | 法式善《寶珠洞》 - 清、近代山水詩賞析法式善《寶珠洞》清、近代山水詩鑒賞 法式善 行到翠微頂,翠微全在下。 峭壁不洗濯,孤青自淡冶。 山聲石上來,暮色天際寫。 土灶燃松柴,放出煙一把。 這是作者游寶珠洞寫的一首山水名詩。寶珠洞,位于北京西郊翠微山,為山中名勝之一。作者以其閑寂的心情和沖淡的筆調(diào),描繪了寶珠洞的恬淡自然、淡遠(yuǎn)幽靜的景色,表現(xiàn)了他寄情山水的某種閑情逸志。 此詩起首兩句:“行到翠微頂,翠微全在下”,介紹寶珠洞的位置及其概貌。上下兩句,“翠微”疊用,然含意各不相同。上句“翠微”指山名,下句“翠微”寫山色。作者站在翠微頂端,俯視山下,只見青翠碧綠的嵐影山色全都倒映在清潭水底。向上看,“峭壁不洗濯”?!扒捅凇保稳菔诙赶?;“不洗濯”,形容斷巖潔凈,少有草木雜物。而“孤高自淡冶”,當(dāng)指生長在巖石表面的青苔或小草,它們不需花木點(diǎn)綴,獨(dú)自默默地生存著。從字面上看,這是作者對自然物的靜景素描,實(shí)際上這是詩人志懷高潔、孤芳自賞的人格形象的寫照。緊接著,詩人的視線便由近及遠(yuǎn)地向前眺望: “山聲石上來”,由聽聲而見泓泉水自巖石上奔瀉而下,打破了山中的沉寂。這是以動托靜、以有聲襯無聲的藝術(shù)手法,使周圍環(huán)境及作者心境更顯得格外幽靜。此詩句,似化用唐代詩人王維《山居秋暝》詩的“清泉石上流”而來,二者均富有詩情畫意。而“暮色天際寫”,描繪“暮色”將臨,日薄西山,一片孤云,緊蔽夕陽的情景。一個(gè)“寫” (瀉)字把落日余暉不甘受阻而頑強(qiáng)地從云縫中傾瀉出來的景致,表現(xiàn)得維妙維肖。這兩句借靜寫動,與前兩句靜態(tài)描寫形成一個(gè)鮮明的對比,描繪出一幅幅形象鮮明、聲色相間、動靜相托的生動畫面。最后兩句: “土灶燃松柴,放出煙一把?!边@是詩人孤獨(dú)生活的反映。搬幾塊石頭壘一個(gè)小土灶,撿幾根松柴燃起一堆火,然而,由于灶小柴濕,火勢不旺,只能“放出煙一把”。這篝火是野餐?是取暖?是伴坐?……這其中的奧秘與真諦,作者沒有明白說出,留待讀者根據(jù)各自的審美情趣去猜測、去欣賞、去品味…… 這首詩全用白描手法,真實(shí)、自然、親切。作者通過一個(gè)生活側(cè)面,以凝練的筆觸、流暢的語言和融情入景的藝術(shù)手法,表現(xiàn)了他寄情山水的真實(shí)情感。同時(shí),從他所描繪的“峭壁”、“孤青”、“淡冶”、“暮色”、“土灶”、“松煙”……等景物中,也能看出他那嘯傲林泉、消極處世的冷寞態(tài)度。 這首詩在構(gòu)思、語言等方面,酷似陶詩,具有自然、沖淡的本色。清翁方綱在《陶廬雜錄《序》中指出: “其(法式善)為詩也,多蓄古今人集,閎覽強(qiáng)記,而專為陶韋體,故以詩龕自題書室,又以陶廬為號?!谥T學(xué)侶中論詩最久,其英特之思,超悟之味,有過于謝蘊(yùn)山、馮魚山,而詣力的深邃,則稍遜之?!边@個(gè)評價(jià),可謂深中肯綮。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。