《柏舟》
女子堅貞地表示愛情,怨阿媽不了解她。
汎彼柏舟,柏木船兒在漂蕩,
在彼中河。(一) 漂蕩在那河中央。
髧彼兩髦,(二) 垂發(fā)齊眉的少年郎,
實維我儀,(三) 該和我來成一雙,
之死矢靡它。(四) 到死來,我也不會變心腸。
母也天只! (五) 媽呀,天喲!
不諒人只! (六) 這樣不相信人呀!
汎彼柏舟,柏木船兒在漂蕩,
在彼河側(cè)。漂蕩在那河岸旁。
髧彼兩髦,垂發(fā)齊眉的少年郎,
實維我特,(七) 該和我來配成雙,
之死矢靡慝。(八) 到死來,我也不會變主張。
母也天只! 媽呀,天喲!
不諒人只! 這樣不相信人呀!
注 釋
(一)毛亨:“中河,河中。”
(二)毛亨:“髧,兩髦之貌。髦者,發(fā)至眉?!?br>(三)毛亨:“儀,匹也。”
(四)朱熹:“之,至。矢,誓。靡,無也。……雖至于死,誓無它心?!?br>(五)朱熹:“只,語助辭?!?br>(六)毛亨:“諒,信也?!?br>(七)毛亨:“特,匹也?!?br>(八)余冠英:“慝,是忒的借字。靡忒,就是無所改變?!?br>
注 音
髧dan淡 儀e俄 慝te忒