網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (清)納蘭性德《浣溪沙·誰念西風(fēng)獨自涼》原文賞析 |
| 釋義 | (清)納蘭性德《浣溪沙·誰念西風(fēng)獨自涼》原文賞析(清)納蘭性德 浣溪沙·誰念西風(fēng)獨自涼 誰念西風(fēng)獨自涼。蕭蕭黃葉閉疏窗。沉思往事立殘陽。被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香。當(dāng)時只道是尋常。 這首《浣溪沙》凄艷而真摯自然,表現(xiàn)了納蘭詞的典型風(fēng)調(diào)。 全篇抒寫詞人對亡妻的深情憶念,充滿了一種對人生的失落感。悲哉,秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰。季節(jié)時令的變化,引起了多愁善感的詞人的無限傷感?!罢l念西風(fēng)獨自涼”,西風(fēng)又起,天氣轉(zhuǎn)涼,如今有誰關(guān)心我的冷暖寒涼呢?話語里隱含著無限往事舊情。往昔西風(fēng)起時,即有人為我準(zhǔn)備寒衣,催我添換服裝,而今只好獨自個兒感受這秋的涼意了。曰“誰念”,曰“獨自涼”,一種喪偶后的孤單、寂寞,一種冷冷清清的凄涼況味,盡在其中。 首句是詞人猛然驚秋的一聲感嘆。顯然,他是在看到“蕭蕭黃葉閉疏窗”的景象之后,才引起的無限感觸。自己與妻子共同生活的那間愛的小屋,以前是那樣的華美,那樣的充滿旖旎柔情,而今,卻是西風(fēng)蕭颯,黃葉滿地,那刻鏤空疏的綺窗緊閉深鎖,伊人已去,空室猶存,留下的只是一片凄涼。 次句景語與首句情語配合得極其自然,“蕭蕭黃葉”與“西風(fēng)”相互關(guān)合;“閉疏窗”又與“誰念”、“獨自涼”相互映照,渲染了一種濃重的往事如煙,人生如夢的傷感氛圍。 此情此境,令人不禁神傷,詞人失魂落魄地隱入了對往事的沉思之中。夕陽西下了,他還癡癡地站著,忘卻了時間。 誠然,多少溫馨的往事給他留下永恒的紀(jì)念。他記得在一個春光明媚的佳日里,她醉酒了,昏沉沉地睡去。他悄悄地走到她身邊,看到她酒暈滿腮,閃耀著紅潤的美麗光彩,多么嬌艷、可愛??! 他叮囑自己:切莫驚醒她,讓她在春天里濃睡吧。 夫妻間的多少憐惜體貼,多少蜜意柔情,恍惚如在昨日。更值得珍視的,是夫妻間在思想、氣質(zhì)和情趣愛好方面的一致,“兩人世界”充滿了詩情畫意。他想起了宋代女詞人李清照和趙明誠的故事。李清照《金石錄序》說:她和丈夫常常作這樣的游戲:看誰的記憶力好,記得某事載于某書某卷某面某行。經(jīng)過翻書檢查,勝者可以先喝茶,以為獎勵。他們猜中時,往往舉杯大笑,不覺讓茶水潑濕了衣裳。詞人聯(lián)想到自己:思往昔,在我們的夫妻生活中不也是經(jīng)常演著類似“賭書消得潑茶香”的節(jié)目么! 納蘭性德本是一位本精神氣質(zhì)上頗似賈寶玉的多情公子,身居“華林”而獨被“悲涼之霧”。當(dāng)了康熙的侍衛(wèi),他深以為苦,“惴惴有臨履之憂”。他唯一可以慶幸的,是自己得到一位理想的妻子?!侗R氏墓志》說她“抗情塵表,則視若浮云;撫操閨中,則志存流水”,如此不凡女性自與納蘭同調(diào),真所謂高山流水有知音也。“賭書潑茶”所描繪的一幅溫馨、高雅、散發(fā)書卷香的生活圖畫,實是寄托了詞人對愛情生活理想境界的追求。實際上這也是當(dāng)時詞人在人生沙漠中賴以生存的唯一綠洲,而現(xiàn)在這塊綠洲沉沒了,從此,他感到失卻了生活的意義。 “被酒莫驚”、“賭書潑茶”二句,把伉儷之情愛和詩般的生活渲染到了令人羨艷的極至。結(jié)句忽然猛一跌落:“當(dāng)時只道是尋常!”種種幸福往事,當(dāng)時自己漫不經(jīng)意,而今卻是多么令人珍視啊! 這最后一句,感情極其沉痛。今天的孤獨,才使自己分外珍視過去的幸福,而過去的永遠(yuǎn)過去了,人生不可追回的損失,給予詞人的心靈創(chuàng)傷是終生不可彌補的。 這首詞讓我們看到納蘭與其亡妻琴瑟音通的心誼,從這里使我們不難理解他為什么寫了那么多(約五十多篇)的悼亡詞,感情又是那么哀傷欲絕,令人不忍卒讀,原來這些悼亡之吟抒寫的都是知己之恨啊。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。