網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 濮陽女 |
| 釋義 | 濮陽女這首詩寫一個女子的丈夫久出不歸,又無音信,獨守空房的痛苦。 她的丈夫為什么遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、遠(yuǎn)離妻子,久出不歸,又無音信,是因為戰(zhàn)亂而流落在外?是因為謀生走向遠(yuǎn)方?是因為應(yīng)征從軍奔赴邊疆?是因為謀求一官半職而遠(yuǎn)離家園?詩里一概沒有明寫,可以任憑讀者去想象。不管屬于哪種情況,夫妻長期別離,引起妻子思念之苦這一點,還是非常明確的。 開頭“雁來書不至,月照獨眠房”兩句,寫長期接不到丈夫的書信,獨守空房之苦。雁,是一種候鳥,每年春分后飛往北方,秋分后飛回南方。古有 “魚傳尺素”、“鴻雁傳書”的故事。尺素,又稱尺書。古人用白絹寫信,長約一尺,故稱書信為尺素。古樂府詩有云:“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚;呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”受這首詩的影響,后人便以為古人多通過贈送鯉魚來傳遞書信,所以才有“魚傳尺素”的故事,鯉魚或雙鯉遂成為書信的象征。而 “鴻雁傳書”,出自蘇武牧羊的故事。據(jù)班固 《漢書 ·蘇武傳》:漢武帝時,蘇武以中郎將身份受命出使匈奴,被扣留。漢昭帝時,匈奴又提出與漢朝和好,漢朝要求把蘇武放回。而單于向漢朝使臣謊稱蘇武已經(jīng)死了。當(dāng)年隨蘇武出使匈奴的?;?,也被扣留。他聽說蘇武被送到北海牧羊,便設(shè)法把這個情況告訴了漢朝使臣。于是漢朝使臣也撒了個謊,說漢朝皇帝在上林苑打獵,射中一只從北方飛回南方來的雁,雁足上綁著一封信,打開一看,是蘇武的親筆,說他現(xiàn)在在北海,并沒有死。單于一聽,大驚失色,不得不把蘇武送回漢朝。 由于這個故事,便把書信稱做“雁足”。從此就有了 “鴻雁傳書”之說。并把 “魚雁”作為書信的代稱。南朝梁王僧孺有詩道: “尺素在魚腸,寸心憑雁足。”元人柳貫有詩云: “江驛北來無雁帛。”均由此而來。 這里所寫 “雁來書不至”,是說雁飛來了而沒有書信來。雁飛來了,本應(yīng)帶著書信而來,可是卻沒有書信來,這就更增添了煩惱。古人常常以雁來表達(dá)自己的相思之情和失落之感。比如李清照南渡以后,在戰(zhàn)亂中丈夫病故,大有孤苦無依之哀愁,她在《聲聲慢》詞里寫道:“雁過也,正傷心,卻是舊時相識?!闭菍懬镅隳巷w之時,傷感于它不能傳來書信,從而表達(dá)了對丈夫無限悼念之情?!把銇頃恢痢?也恰如其分地表達(dá)了妻子不見丈夫來信的失落心境。此時,這位妻子是在一個明月高照的夜里,獨守空房時發(fā)出的哀嘆?!霸抡铡薄ⅰ蔼毭摺?制造了冷清、孤寂的環(huán)境氣氛,把她孤苦伶仃的相思之痛、無限哀愁之懷,很好地襯托出來,可謂情景交融,渾然一體。 末尾“賤妾多愁思,不堪秋夜長”兩句,不僅點出了思念者的身份,而且直言不諱地說明“多愁思”。一個“多”字,把她來自方方面面、連綿不斷的愁思寫了出來。不僅如此,進(jìn)而還說明她不能忍受那漫漫秋夜?!扒镲L(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。群燕辭歸雁南翔,念君客游思斷腸。”秋天,最容易引起人們思念親人。秋夜,就更增添了悲涼氣氛,增添了哀愁。 詩人通過雁來、月照、獨眠、愁思、秋夜等一連串富有悲涼特征的景物描寫和孤獨行為的描寫,把一個郁郁愁思,沒精打采的思婦形象刻畫出來,給人以如泣如訴的深刻印象。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。